Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshikuzu Venus
Aimer
Stardust Venus
Hoshikuzu Venus
I wasn't laughing just to put on a brave face
笑っていたのは「強がり」からじゃなく
waratte ita no wa \"tsuyogari\" kara janakute
You don't want to see me cry anymore, right?
泣き顔なんかもう見たくないでしょう
naki kao nanka mou mitakunai deshou
A chance encounter like a speck of stardust
星屑みたいなひと粒の出会い
hoshikuzu mitaina hitotsubu no deai
Goodbye
さよなら
sayonara
I can't find the last words to say
最後の言葉が見つからない
saigo no kotoba ga mitsukaranai
Yeah, I'm fine, I'm strong
そうだよ 私は平気だよ 強いから
sou da yo watashi wa heiki da yo tsuyoi kara
Don't look down and say 'I'm sorry' anymore, it hurts too much
顔上げて「ごめんね」ともう言わないで辛いから
kao agete \"gomen ne\" to mou iwanai de tsurai kara
It's so precious, it wasn't supposed to be like this
It's so precious こんなはずじゃなかったけど
It's so precious konna hazu janakatta kedo
Now I miss it, I’ll keep walking even alone
Now I miss it 一人でも歩いてく
Now I miss it hitori demo aruiteku
I wasn't laughing just to put on a brave face
笑っていたのは「強がり」からじゃなく
waratte ita no wa \"tsuyogari\" kara janakute
You don't want to see me cry anymore, do you?
泣き顔もう見たくないでしょ
naki kao mou mitakunai desho
A chance encounter like a speck of stardust
星屑みたいなひと粒の出会い
hoshikuzu mitaina hitotsubu no deai
It’s okay
大丈夫
daijoubu
The next light is just around the corner
次の光ならすぐそこに
tsugi no hikari nara sugu soko ni
Yeah, if I have to wear a sad face
そうだよ 悲しい顔をするくらいなら
sou da yo kanashii kao wo suru kurai nara
I’d rather lift my head and smile more than usual
顔上げていつもよりも微笑んでいたいから
kao agete itsumo yori mo hohoende itai kara
You're so precious, every moment with you
You're so precious 君との時間のすべて
You're so precious kimi to no jikan no subete
Now I miss you, I’ll walk holding you tight
Now I miss you 抱きしめて歩いてく
Now I miss you dakishimete aruiteku
I wasn't laughing just to put on a brave face
笑っていたのは「強がり」からじゃなく
waratte ita no wa \"tsuyogari\" kara janakute
You don't want to see me cry anymore, right?
泣き顔なんかもう見たくないでしょ
naki kao nanka mou mitakunai deshou
Remember the most beautiful version of me
一番綺麗な私を覚えてて
ichiban kirei na watashi wo oboete te
Goodbye now
もうバイバイ
mou bai bai
I can't find the last words to say
最後の言葉が見つからない
saigo no kotoba ga mitsukaranai
Now the tears won’t stop
今さら涙が止まらないよ
ima sara namida ga tomaranai yo
What I wished for wasn’t anything extravagant
望んでいたのは大袈裟なことじゃなく
nozonde ita no wa oogesa na koto janakute
Just a word saying it’s okay to be here
ここにいてもいいよって言葉だけ
koko ni ite mo ii yo tte kotoba dake
Remember me, a speck of stardust
星屑みたいな私を覚えてて
hoshikuzu mitaina watashi wo oboete te
It’s okay
大丈夫
daijoubu
The next encounter is just around the corner
次の出会いならすぐそこに
tsugi no deai nara sugu soko ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: