Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ivy Ivy Ivy
Aimer
Hiedra Hiedra Hiedra
Ivy Ivy Ivy
Una noche, lloré solo
ひとばんひとりなきあかしました
hitoban hitori nakiakashimashita
Secándome como un desierto en mi boca
くちのなかさばくみたいにかわきました
kuchi no naka sabaku mitai ni kawakimashita
Pensé que era mejor así
それでもましだとおもいました
soredemo mashida to omoimashita
Que ser golpeado por la lluvia de un arrepentimiento envenenado
にごったざんげのあめにうたれるよりは
nigotta zange no ame ni uta reru yori wa
Pero ese día, estábamos equivocados
でもあのひのぼくらはまちがっていました
demo ano hi no bokuraha machigatte imashita
Ahora nos damos cuenta de la belleza del mundo
せかいのうつくしさにいまごろきづきました
sekai no utsukushi-sa ni imagoro kidzukimashita
Si ambos nos volvemos dolorosos
せつなくなるよふたりなら
setsunaku naru yo futarinara
Aunque estemos solos, no lo estamos
さびしくたってひとりじゃない
sabishikutatte hitori janai
Intentemos ser atrapados en este único momento una vez más
もうにどとないこのいっしゅんにだかれてみよう
mōnidoto nai kono isshun ni daka rete miyou
Tan feliz que lloro sin remedio
どうしようもなくうれしくてなく
dō shiyō mo naku ureshikute naku
Tan triste que puedo reír
かなしすぎてわらえるね
kanashi sugite waraeru ne
Una vez más, salté y vi florecer las flores en el pantano
もういちどだけとびこんでみたぬまにさいたはな
mōichido dake tobikonde mita numa ni saita hana
Me ahogué en un pequeño milagro
ちょっとしたひげきにおぼれました
chottoshita higeki ni oboremashita
Dejé caer suavemente lo que había mantenido
そっとしておいたわなくずれおちた
sotto shite oita wana kuzureochita
¿Es acaso el destino de la hiedra?
ひょっとしてひょうばんのうんめいですか
hyotto shite hyōban no unmeidesu ka?
¿Es el mejor y último encuentro?
さいこうでさいごのであいですか
saikō de saigo no deaidesu ka?
Lo siento, no tengo coraje y cerré la puerta
ごめんねよゆうがなくてとざした
gomen ne yoyū ga nakute tozashita
Aunque la habitación estaba hecha un desastre, bienvenido
ぐしゃぐしゃにちらかったへやだけどようこそ
gushagusha ni chirakatta heyadakedo yōkoso
Aunque no podemos ver más allá de la puerta que elegimos
いまえらんだとびらのさきはみえないけど
ima eranda tobira no saki wa mienaikedo
Vamos a comprobarlo, nuestras manos todavía están unidas
たしかめにいこうよこのてはつないだまんま
tashikame ni ikou yo kono-te wa tsunaida manma
Aceptar sin cuestionar
かすたむせずにあるがまま
kasutamu sezu ni aruga mama
Puedo perdonar lo que sea que haya pasado
どうなったってゆるせる
dō nattatte yuruseru
Abrazemos este momento que finalmente llegó
やっとであえたこのいっしゅんをだきしめてみよう
yatto deae tako no isshun o dakishimete miyou
Llenemos nuestra boca con deseos que desbordan sin remedio
どうしようもなくあふれるねがいをくちにして
dō shiyō mo naku afureru negai o kuchi ni shite
Una vez más, vamos a dar agua juntos
もういちどだけみずをあげよういっしょにいよう
mōichido dake mizu o ageyou issho ni iyou
Me atrapé en un pequeño drama
ちょっとしたきげきにはまりました
chottoshita kigeki ni hamarimashita
Lo aguanté con fuerza y se derramó
ぐっとこらえたからこぼれました
gutto koraetakara koboremashita
¿Es acaso una emoción que se ha complicado?
ひょっとしてこじらすかんじょうですか
hyotto shite kojirasu kanjōdesu ka?
Mis mejillas empapadas de lágrimas de flores
まいおりたふらわーしゃわーなみだでぬれた
maiorita furawāshawā namida de nureta
Si ambos nos volvemos dolorosos
せつなくなるよふたりなら
setsunaku naru yo futarinara
Aunque estemos solos, no lo estamos
さびしくたってひとりじゃない
sabishikutatte hitori janai
Intentemos ser atrapados en este único momento una vez más
もうにどとないこのいっしゅんにだかれてみよう
mōnidoto nai kono isshun ni daka rete miyou
Tan feliz que lloro sin remedio
どうしようもなくうれしくてなく
dō shiyō mo naku ureshikute naku
Tan triste que puedo reír
かなしすぎてわらえるね
kanashi sugite waraeru ne
Una vez más, salté y vi florecer las flores en el pantano
もういちどだけとびこんでみたぬまにさいたはな
mōichido dake tobikonde mita numa ni saita hana
Me ahogué en un pequeño milagro
ちょっとしたひげきにおぼれました
chottoshita higeki ni oboremashita
Dejé caer suavemente lo que había mantenido
そっとしておいたわなくずれおちた
sotto shite oita wana kuzureochita
¿Es acaso el destino de la hiedra?
ひょっとしてひょうばんのうんめいですか
hyotto shite hyōban no unmeidesu ka?
¿Es el mejor y último encuentro?
さいこうでさいごのであいですか
saikō de saigo no deaidesu ka?
Me atrapé en un pequeño drama
ちょっとしたきげきにはまりました
chottoshita kigeki ni hamarimashita
Lo aguanté con fuerza y se derramó
ぐっとこらえたからこぼれました
gutto koraetakara koboremashita
¿Es acaso una emoción que se ha complicado?
ひょっとしてこじらすかんじょうですか
hyotto shite kojirasu kanjōdesu ka?
Mis mejillas empapadas de lágrimas de flores
まいおりたふらわーしゃわーなみだでぬれた
maiorita furawāshawā namida de nureta
Recordaré eso, hiedra hiedra
I'll remember that, ivy ivy
I'll remember that, ivy ivy
Recordaré eso
I'll remember that
I'll remember that
Hiedra hiedra hiedra
Ivy ivy ivy
Ivy ivy ivy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: