Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ninelie (feat. Chelly)
Aimer
Ninelie (feat. Chelly)
きみをつなぐそらのほし がひとつ おとをたててもKimi wo tsunagu sora no hoshi ga hitotsu oto wo tatete mo
どれもおなじあめにぬれた ゆめばかり かわくだけのこうDore mo onaji ame ni nureta yume bakari kawaku dake no kō
あいてをなぞるこたえにつかれたAite wo nazoru kotae ni tsukareta
くりかえすひのない よわけにくずれた あさKurikaesu hi no nai yowake ni kuzureta asa
つかまえたdaydream でおくれたストーリーとえいこうがTsukamaeta daydream de okureta SUTOORII to eikō ga
どこへさけび となえてもDoko e sakebi to naete mo
あれたトンネル こえもくぐれないAreta TONNERU koe mo kugurenai
だからsilence ともすためとDakara silence tomo su tame to
そととパズルのようにはまるピースがひつようとしてもSoto to PAZURU no yō ni hamaru PIISU ga hitsuyō to shite mo
えいもないいつわりとおなじだ すてされならぶだけのしょうEi mo nai itsuwari to onaji da sutesarenarabu dake no shō
はこのなかにそろえたいらだちHako no naka ni soroeta iradachi
じゅんばんまちさらしごまかしのごーるJunban machi sarashi gomakashi no GŌRU
don't be above your daydream かどがとれたビジョンDon't be above your daydream kado ga toreta BIJON
きみのゆめがよこではずれてもKimi no yume ga yoko de hazurete mo
ぼくはうたいはしをかけようBoku wa utai hashi wo kakeyou
だからsilence ならすためとDakara silence narasu tame to
どこまでもかたがわにそったリズム すぎたまちなみはおわりのあいととおくへDoko made mo katagawa ni sotta RIZUMU sugita machinami wa owari no ai to tooku e
つたえれないひずみかけのイメージにめがさめたていこう かたおちのしょうどうTsutaerarenai hizumi kake no IMEEJI ni me ga sameta te ikou kataochi no shodō
くだけたcry & dream とびらだけのりそうKudaketa cry & dream tobira dake no risō
まちがざつおんにおぼれはしあいでもMachigazatsu on ni obore wa shiai demo
ぼくはうたいかじをすてようBoku wa utai kaji wo suteyou
だからsilence ひびくためとDakara silence hibiku tame to
(Don't be afraid, daybreak has come)(Don't be afraid, daybreak has come)
Ninelie (feat. Chelly)
The stars in the sky that connect you, even if they make a sound
All the dreams soaked in the same rain just dry up
Tired of tracing the answer
A morning that crumbled without repeating days
The delayed story and image caught in a daydream
No matter where you shout and call
Can't pass through the completed tunnel
So, in order to embrace silence
Even if pieces fitting like a puzzle are necessary
It's the same as useless deception, just lined up and abandoned
The impatience I want to align in the box
Waiting in order, a goal of deception and trickery
Don't be above your daydream, a vision with clear corners
Even if your dream is slightly off
I will bet on the bridge
So, in order to resonate silence
The rhythm that follows alongside endlessly
The passing scenery leads to the end of love and far away
Let's wake up to the distorted image of the strained imagination, a solid performance
A broken cry & dream, just a door
Even if drowning in a noisy confusion
I will abandon the borrowed song
So, in order to echo silence
(Don't be afraid, daybreak has come)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: