Transliteración y traducción generadas automáticamente

Polaris
Aimer
Polaris
Polaris
In der Stille der Nacht trieb ein kleines Boot
沈黙の夜泣きに漂った小さな船は
Chinmoku no yoru naki ni tadayotta chiisana fune wa
Ein Reisender, der voller Wunden ist, wurde zur Wiege
体中傷を背負った旅人乗せた揺りかごになった
Karada juushou wo seotta tabibito noseta yurikago ni natta
Sein trauriges Gesicht schläft, zeigt niemandem, dass er sich wehrt
悲しげなその寝顔はもう誰も寄せ付けないそぶり
Kanashige na sono negao wa mou dare mo yosetsukenai soburi
Weiß nicht, wo wir sind, nur nach Norden, immer weiter
ここが今どこか知らずに北へ北へただ向かう
Koko ga ima doko ka shirazu ni kita e kita e tada mukau
Die Hände, die wir verbunden hatten, lösen sich
繋いだはずのその手がほどけていく
Tsunaida hazu no sono te ga hodokete iku
Es scheint, als könntest du von Anfang an nicht geliebt werden
君はまるで初めから愛されることができないみたいだ
Kimi wa marude hajime kara aisareru koto ga dekinai mitai da
Immer verwirrt, kann nicht zurückkehren
いつだって戸惑って帰ることもできなくなって
Itsudatte tomadotte kaeru koto mo dekinaku natte
Rufe nach Hilfe, doch es erreicht dich nicht, es ist traurig
助けてって叫んでるだけで届かなくて悲しくて
Tasukete tte sakenderu dake de todokanakute kanashikute
Ich bin allein
僕は一人だ
Boku wa hitori da
So etwas lasse ich nicht mehr sagen
そんなこともう言わせない
Sonna koto mou iwasenai
Der Regen der letzten Nacht, der in mein schwankendes Herz eindringt
日々揺れる心に染み込んだ夕べの雨が
Hibi yureru kokoro ni shimikonda yuube no ame ga
Löscht die Vergangenheit aus, die über die Narben fließt
傷跡の上を流れる過去を消し去るように
Kizuato no ue wo nagareru kako wo keshisaru you ni
Das Seil, das wir verbunden hatten, hat sich gelöst
繋いだはずのロープはほどけていた
Tsunaida hazu no ROOPU wa hodokete ita
Das Boot scheint von Anfang an nicht anhalten zu können
船はまるで初めから止まることなんてできないみたいだ
Fune wa marude hajime kara tomaru koto nante dekinai mitai da
Immer verwirrt, kann nicht zurückkehren
いつだって戸惑って帰ることもできなくなって
Itsudatte tomadotte kaeru koto mo dekinaku natte
Die Stimme, die ruft, finde mich, erreicht dich noch nicht, es ist einsam
見つけてって叫ぶ声はまだ届かなくて寂しくて
Mitsukete tte sakebu koe wa mada todokanakute sabishikute
Ich sitze mit angezogenen Knien und warte
膝を抱いて待っている
Hiza wo daite matte iru
Ich bin allein
僕は一人だ
Boku wa hitori da
Immer umherirrend, kann nicht mehr schreien
いつだって彷徨って叫ぶこともできなくなって
Itsudatte samayotte sakebu koto mo dekinaku natte
Ging einfach durch die Dunkelheit
闇の中をただただ歩いた
Yami no naka wo tada tada aruita
So habe ich gelebt, ich bin allein
そうやって生きてきた僕は一人だ
Sou yatte ikite kita boku wa hitori da
So etwas lasse ich nicht mehr sagen
そんなこともう言わせない
Sonna koto mou iwasenai
Der Mut, der nur aus Stärke besteht, tanzt auf der Wasseroberfläche
強がりだけの決意が水面を舞う
Tsuyogari dake no ketsui ga minamo wo mau
Es scheint, als könnte ich von Anfang an fliegen
それはまるで初めから空を飛ぶことができるみたいだ
Sore wa marude hajime kara sora wo tobu koto ga dekiru mitai da
Immer kann niemand etwas ändern
いつだって誰だって変えることができなくなって
Itsudatte dare datte kaeru koto ga dekinaku natte
Rufe nach Hilfe, doch es erreicht dich nicht, es ist einsam
見つけてって叫んでみるけど届かなくて寂しくて
Mitsukete tte sakende miru kedo todokanakute sabishikute
Ich sitze mit angezogenen Knien und warte
膝を抱いて待っている
Hiza wo daite matte iru
Alle sind allein
みんな一人で
Minna hitori de
Immer umherirrend, kein Weg auf den Wellen
いつだって彷徨って辿る道もない波の上
Itsudatte samayotte tadoru michi mo nai nami no ue
Das Boot fährt weiter, treibt einfach
船は進むただ漂いながら
Fune wa susumu tada tadayoi nagara
So leben wir jetzt zu zweit
そうやって生きていく今は二人で
Sou yatte ikite iku ima wa futari de
Wohin wir gehen, wissen wir nicht
行く先は知らない
Yukusaki wa shiranai
Immer an deiner Seite, kann nicht mehr zurückhalten und weinen
いつだってそばにいてこらえきれず泣き出したって
Itsudatte soba ni ite koraekirezu nakidashitatte
Werde schwach im Dunkeln, doch ich leuchte schwach
闇の中をかすかに照らすよ
Yami no naka wo kasuka ni terasu yo
So habe ich gelebt, nur für dich
そうやって生きてきた君のためだけの
Sou yatte ikite kita kimi no tame dake no
Ich möchte der Polaris sein.
ポラリスになりたい
PORARISU ni naritai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: