Transliteración y traducción generadas automáticamente

Polaris
Aimer
Polaris
Polaris
Dans la nuit silencieuse, un petit bateau dérive
沈黙の夜泣きに漂った小さな船は
Chinmoku no yoru naki ni tadayotta chiisana fune wa
Il porte un voyageur blessé, devenu son berceau
体中傷を背負った旅人乗せた揺りかごになった
Karada juushou wo seotta tabibito noseta yurikago ni natta
Son visage endormi, triste, repousse tout le monde
悲しげなその寝顔はもう誰も寄せ付けないそぶり
Kanashige na sono negao wa mou dare mo yosetsukenai soburi
Sans savoir où il est, il se dirige vers le nord, encore et encore
ここが今どこか知らずに北へ北へただ向かう
Koko ga ima doko ka shirazu ni kita e kita e tada mukau
Cette main que je pensais tenir se délie
繋いだはずのその手がほどけていく
Tsunaida hazu no sono te ga hodokete iku
On dirait que tu n'as jamais pu être aimé depuis le début
君はまるで初めから愛されることができないみたいだ
Kimi wa marude hajime kara aisareru koto ga dekinai mitai da
À chaque fois, je suis perdu, incapable de rentrer
いつだって戸惑って帰ることもできなくなって
Itsudatte tomadotte kaeru koto mo dekinaku natte
Je crie à l'aide, mais ça n'atteint personne, c'est triste
助けてって叫んでるだけで届かなくて悲しくて
Tasukete tte sakenderu dake de todokanakute kanashikute
Je suis seul
僕は一人だ
Boku wa hitori da
Je ne te laisserai plus dire ça
そんなこともう言わせない
Sonna koto mou iwasenai
Les pluies du soir s'infiltrent dans mon cœur agité
日々揺れる心に染み込んだ夕べの雨が
Hibi yureru kokoro ni shimikonda yuube no ame ga
Elles effacent le passé qui coule sur mes cicatrices
傷跡の上を流れる過去を消し去るように
Kizuato no ue wo nagareru kako wo keshisaru you ni
La corde que je pensais avoir nouée s'est défaite
繋いだはずのロープはほどけていた
Tsunaida hazu no ROOPU wa hodokete ita
Le bateau semble incapable de s'arrêter depuis le début
船はまるで初めから止まることなんてできないみたいだ
Fune wa marude hajime kara tomaru koto nante dekinai mitai da
À chaque fois, je suis perdu, incapable de rentrer
いつだって戸惑って帰ることもできなくなって
Itsudatte tomadotte kaeru koto mo dekinaku natte
Ma voix qui crie "trouve-moi" n'atteint toujours pas, c'est solitaire
見つけてって叫ぶ声はまだ届かなくて寂しくて
Mitsukete tte sakebu koe wa mada todokanakute sabishikute
Je me tiens en me tenant les genoux
膝を抱いて待っている
Hiza wo daite matte iru
Je suis seul
僕は一人だ
Boku wa hitori da
À chaque fois, je me perds, incapable de crier
いつだって彷徨って叫ぶこともできなくなって
Itsudatte samayotte sakebu koto mo dekinaku natte
Je marche dans l'obscurité, juste à avancer
闇の中をただただ歩いた
Yami no naka wo tada tada aruita
C'est ainsi que j'ai vécu, je suis seul
そうやって生きてきた僕は一人だ
Sou yatte ikite kita boku wa hitori da
Je ne te laisserai plus dire ça
そんなこともう言わせない
Sonna koto mou iwasenai
Une détermination qui n'est qu'une façade danse à la surface
強がりだけの決意が水面を舞う
Tsuyogari dake no ketsui ga minamo wo mau
On dirait qu'elle pourrait voler dans le ciel depuis le début
それはまるで初めから空を飛ぶことができるみたいだ
Sore wa marude hajime kara sora wo tobu koto ga dekiru mitai da
À chaque fois, personne ne peut changer les choses
いつだって誰だって変えることができなくなって
Itsudatte dare datte kaeru koto ga dekinaku natte
J'essaie de crier "trouve-moi", mais ça n'atteint pas, c'est solitaire
見つけてって叫んでみるけど届かなくて寂しくて
Mitsukete tte sakende miru kedo todokanakute sabishikute
Je me tiens en me tenant les genoux
膝を抱いて待っている
Hiza wo daite matte iru
Tout le monde est seul
みんな一人で
Minna hitori de
À chaque fois, je me perds, sans chemin sur les vagues
いつだって彷徨って辿る道もない波の上
Itsudatte samayotte tadoru michi mo nai nami no ue
Le bateau avance, juste à dériver
船は進むただ漂いながら
Fune wa susumu tada tadayoi nagara
C'est ainsi que nous vivons maintenant, à deux
そうやって生きていく今は二人で
Sou yatte ikite iku ima wa futari de
Nous ne savons pas où nous allons
行く先は知らない
Yukusaki wa shiranai
À chaque fois, même si je suis à tes côtés et que je craque en pleurant
いつだってそばにいてこらえきれず泣き出したって
Itsudatte soba ni ite koraekirezu nakidashitatte
Je brille faiblement dans l'obscurité
闇の中をかすかに照らすよ
Yami no naka wo kasuka ni terasu yo
C'est pour toi, qui a vécu ainsi
そうやって生きてきた君のためだけの
Sou yatte ikite kita kimi no tame dake no
Que je veux être ta Polaris.
ポラリスになりたい
PORARISU ni naritai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: