Transliteración y traducción generadas automáticamente

Re:far
Aimer
Re:lejos
Re:far
La voz de tus dedos en mi cabello, el calor de tus ojos
髪指声眼温もり
kami yubi koe manazashi nukumori
Por alguna razón, todo sigue estando aquí
なぜかなまだ全てがここにある
naze kana mada subete ga koko ni aru
La añoranza conoció al amor
恋しさは愛を知った
koishiisa wa ai o shitta
¿En qué se convirtió el cariño?
愛しさは何になれたかな
itoshisa wa nani ni nareta kana?
Mantente bien, ya me voy pronto
元気でいてね そろそろ行くね
genki de ite ne sorosoro iku ne
Las palabras nunca sirven de mucho
言葉はいつも役には立たない
kotoba wa itsumo yaku niwa tatanai
Si nuestro encuentro fue un error
出会ったことが間違いだったらそう
deatta koto ga machigai dattara sou
Reza un poco por ti y por mí
say a little prayer for you and me
say a little prayer for you and me
Ya decidí no cantar más esa canción, es una noche de septiembre
そんな歌はもう歌わないと決めた 九月の夜だから
sonna uta wa mou utawanai to kimeta kugatsu no yoru dakara
¿Cómo olvidarte? Dime
あなたの忘れ方 ねえ教えて
anata no wasurekata nee oshiete
Nuestras mejillas juntas, tus manos en las mías, tu voz
重ねた頬 手のひらまた声
kasaneta hoho te no hira mata koe
Aunque sea un adiós, todo sigue estando aquí
さよならでも全てはここにある
sayonara demo subete wa koko ni aru
Un viento tibio sopló
なまぬるい風が吹いた
namanurui kaze ga fuita
¿Acaso el verano sigue un poco más?
まだ少し夏は続くのかな
mada sukoshi natsu wa tsudzuku no kana?
Buscaba tu espalda desaparecida en la salida sin gente
人気の消えた改札口で消えた背中を探し続けてた
hitoke no kieta kaisatsuguchi de kieta senaka o sagashitsudzuketeta
Si las estaciones pasadas ya no volverán
過ぎた季節がもう来ないならそう
sugita kisetsu ga mou konai nara sou
No más llanto, secaré mis ojos
no more cry and dry my eyes
no more cry and dry my eyes
Decidí solo mirar las estrellas, en mi camino de regreso
ただ星が綺麗で泣かないと決めた 一人の帰り道
tada hoshi ga kirei de nakanai to kimeta hitori no kaerimichi
Las lágrimas no cesan, ¿por qué?
涙が止まらない ねえどうして
namida ga tomaranai nee doushite?
Mantente bien, sin respuesta
元気でいてね 返事はなくて
genki de ite ne henji wa nakute
Las palabras nunca sirven de mucho
言葉はいつも役には立たない
kotoba wa itsumo yaku niwa tatanai
Adiós a ti, adiós a mí
さよならあなた さよなら私
sayonara anata sayonara watashi
Así que reza un poco por ti y por mí
そう say a little prayer for you and me
sou say a little prayer for you and me
Ya decidí no cantar más esa canción, es una noche de septiembre
そんな歌はもう歌わないと決めた 九月の夜だから
sonna uta wa mou utawanai to kimeta kugatsu no yoru dakara
¿Cómo olvidarte? Dime
あなたの忘れ方 ねえ教えて
anata no wasurekata nee oshiete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: