Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 53.970

Ref:rain

Aimer

Letra

Significado

Ref:rain

Ref:rain

Raining
Raining
Raining

On a summer afternoon
夏の午後に
Natsu no gogo ni

Under the umbrella in a passing shower
通り雨に傘の下
Tooriame ni kasa no shita

Kissing
Kissing
Kissing

Gently kissed on the wet cheek
濡れた頬にそっと口づけた
Nureta hoho ni sotto kuchidzuketa

Still yearning for that season
あの季節にまだ憧れている
Ano kisetsu ni mada akogarete iru

Miss you
Miss you
Miss you

Outside the window
窓の外に
Mado no soto ni

The scenery drifting away
遠ざかる景色たち
Toozakaru keshiki-tachi

Breezing
Breezing
Breezing

Saw a rainbow
虹が見えた
Niji ga mieta

About to disappear soon
すぐに消えそうで
Sugu ni kiesō de

Hope it won't rain tomorrow
雨明日は降らなければいい
Ame ashita wa furanakereba ii

Days lost in the clouds
何も手につかずに
Nani mo te ni tsukazu ni

Unable to focus on anything
上の空の日々
Ue no sora no hibi

Nothing, but you're the part of me
Nothing, but you're the part of me
Nothing, but you're the part of me

Still not enough
まだ足りなくて
Mada tarinakute

Still not fading
まだ消えなくて
Mada kienakute

The innocence from our joined palms
重ねた掌から幼さが
Kasaneta tenohira kara osanasa ga

What a good thing we lose?
What a good thing we lose?
What a good thing we lose?

What a bad thing we knew?
What a bad thing we knew?
What a bad thing we knew?

In the rain that wets us in such a freeze
そんなフリーズに濡れてく雨の中
Sonna FURIIZU ni nureteku ame no naka

Just not enough
ただ足りなくて
Tada tarinakute

Still can't say it
まだ言えなくて
Mada ienakute

Goodbye from the dream of counted days
数えた日の夢からさよならが
Kazoeta hi no yume kara sayonara ga

What a good thing we lose?
What a good thing we lose?
What a good thing we lose?

What a bad thing we knew?
What a bad thing we knew?
What a bad thing we knew?

Would we have laughed if we could have put it in without touching?
触れられずに入れたら笑えたかな
Furerarezu ni iretara waraeta kana

Calling
Calling
Calling

Under the sky where white breath dances
白い息が舞い上がる空の下
Shiroi iki ga maiagaru sora no shita

Freezing
Freezing
Freezing

A little frozen in the strong wind
強い風に少し凍えた手と
Tsuyoi kaze ni sukoshi kogoeta te to

Putting weakness in my pocket
弱さをポケットの中に
Yowasa wo POKETTO no naka ni

No matter where I look, the days pass by
どこを見渡しても通り過ぎた日々
Doko wo miwatashite mo toorisugita hibi

Nothing, but you're the part of me
Nothing, but you're the part of me
Nothing, but you're the part of me

Want to touch you again
また触れたくて
Mata furetakute

Just too dazzling
ただ眩しくて
Tada mabushikute

In the kindness that made me look away
思わず目を逸らした優しさに
Omowazu me wo sorashita yasashisa ni

Wanna sleep in your feel
Wanna sleep in your feel
Wanna sleep in your feel

Wanna see you in the deep
Wanna see you in the deep
Wanna see you in the deep

Now, a song lined with such freezes
そんなフリーズを並べた歌を今
Sonna FURIIZU wo narabeta uta wo ima

On the way back, swaying on the bus
あの帰り道 バスに揺られて
Ano kaerimichi BASU ni yurarete

Dreaming of impossible dreams
叶うはずのないような夢を見て
Kanau hazu no nai yōna yume wo mite

Wanna sleep in your feel
Wanna sleep in your feel
Wanna sleep in your feel

Wanna see you in the deep
Wanna see you in the deep
Wanna see you in the deep

Still not used to the repeating seasons
繰り返す季節に慣れないまま
Kurikaesu kisetsu ni narenai mama

A bit darker
もう少し暗い
Mō sukoshi kurai

What would I have said if I could have been an adult?
大人でいれたらなんて言えただろう
Otona de iretara nante ietadarou

Still not enough
まだ足りなくて
Mada tarinakute

Still not fading
まだ消えなくて
Mada kienakute

The innocence from our joined hands
重ねた手のひらから幼さが
Kasaneta te no hira kara osanasa ga

What a good thing we lose?
What a good thing we lose?
What a good thing we lose?

What a bad thing we knew?
What a bad thing we knew?
What a bad thing we knew?

In the rain that wets us in such a freeze
そんなフリーズに濡れてく雨の中
Sonna FURIIZU ni nureteku ame no naka

Just not enough
ただ足りなくて
Tada tarinakute

Still can't say it
まだ言えなくて
Mada ienakute

Goodbye from the dream of counted days
数えた日の夢からさよならが
Kazoeta hi no yume kara sayonara ga

What a good thing we lose?
What a good thing we lose?
What a good thing we lose?

What a bad thing we knew?
What a bad thing we knew?
What a bad thing we knew?

Would we have laughed if we could have put it in without touching?
触れられずに入れたら笑えたかな?
Furerarezu ni iretara waraeta kana

Escrita por: Aimerrhythm / Tobinai Masahiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gabriel. Subtitulado por rebeca y más 1 personas. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección