Transliteración y traducción generadas automáticamente

Spark Again
Aimer
Encender de Nuevo
Spark Again
Perdí todo lo que tenía, pero los días que dejé atrás
なくしたものばかり 残したこの日々は
Nakushita mono bakari nokoshita kono hibi wa
No los dejaré, no los dejaré nunca más
はなさない はなさないからずっと
Hanasanai hanasanai kara zutto
Aunque sea una historia ambigua y no haya respuestas correctas
あいまい物語 正解なんてなくたって
Aimai monogatari seikai nante nakutatte
Si logro dar un paso adelante
踏み出すようになれたら
Fumidasu you ni naretara
Dicen que estoy loco, pero haré lo que sea necesario
どうかしてるって言うけど どうにかしてあげるよ
Douka shiteru tte iu kedo dou ni ka shite ageru yo
Aunque no sepa qué es lo mejor
どうなったらいいかさえ わからなくなるけど
Dou nattara ii ka sae wakaranaku naru kedo
Si estás al lado de mis sueños y estoy decidido
夢がその隣で 覚悟を決めたなら
Yume ga sono tonari de kakugo wo kimeta nara
No habrá nada que pueda dudar
疑うものなんて 何もなくなるから
Utagau mono nante nani mo nakunaru kara
Chispas volando, cortando la erupción, hasta convertirla en cenizas blancas o negras
火花散って 火口切って 白か黒の灰に変えるまで
Hibana chitte higuchi kitte shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Si es una corona excepcional, quiero tenerla, quiero tenerla
とびきりのCrownなら 手に入れたい 手に入れたい
Tobikiri no CROWN nara te ni iretai te ni iretai
Cortando el viento hacia ti, hasta arriesgarlo todo y cambiarlo a cero
風を切って 君の方へ 一か八かゼロに変えるまで
Kaze wo kitte kimi no hou e ikka baka zero ni kaeru made
Si soy un payaso encerrado, el universo no comenzará
塞ぎ込んだClownなら 神羅万象 始まんないよ
Fusagikonda CLOWN nara shinra banshou hajiman nai yo
Mostraré un amor que incluso queme las cenizas
灰も焦がすような愛を見せるから
Hai mo kogasu you na ai wo miseru kara
Solo vuelvo a encender
I just spark again
I just spark again
Busqué en la oscuridad y las nubes, pero tu espalda
暗闇闇雲に探した その背中は
Kurayami yamikumo ni sagashita sono senaka wa
Está fuera de mi alcance, fuera de mi alcance, pero seguramente
届かない 届かないけどきっと
Todokanai todokanai kedo kitto
Aunque no sea nada, salté antes de confundirme
何にもないくせに 戸惑う前に飛び出した
Nan ni mo nai kuse ni tomadou mae ni tobidashita
Si pudiera ser como aquel día
あの日のようになれたら
Ano hi no you ni naretara
Aunque no haya mecha, encenderé una llama en mi corazón
導火線がなくても 心に火点もすよ
Doukasen ga nakutemo kokoro ni hiden mo su yo
Aunque no sepa a dónde ir
どこに行くのかさえ わからなくなっても
Doko ni iku no ka sae wakaranaku natte mo
Si tomo tu mano fuerte a tu lado
君のその隣で 強くてをつなげば
Kimi no sono tonari de tsuyokute wo tsunageba
No habrá nada que pueda temer
恐れるものなんて 何もなくなるから
Osoreru mono nante nani mo nakunaru kara
Brillando la luz, hacia donde ilumina, hasta que la voz de la noche se desvanezca
光差して 照らす方へ いつか夜の声も果てるまで
Hikari sashite terasu hou e itsuka yoru no koe mo hateru made
Si es un sonido común, ya no lo necesito, no le presto atención
ありふれた遠音なら もういらない 目もくれない
Arifureta toone nara mou iranai me mo kurenai
Escuchando voces, mirando hacia adelante, hablando en blanco y negro sobre el futuro
声を聞いて 前を向いて 白か黒で語るだけの未来
Koe wo kiite mae wo muite shiro ka kuro de kataru dake no mirai
Antes de darme cuenta, quiero borrar esa ilusión
もし気づいてしまう前に そんな幻想 消し去りたいよ
Moshi kizuite shimau mae ni sonna gensou keshisaritai yo
Mostraré un amor radiante como el sol
太陽みたいな愛を見せるから
Taiyou mitai na ai wo miseru kara
Solo vuelvo a encender
I just spark again
I just spark again
Si he perdido tantas cosas, innumerables
なくしてきたものなら 数知れず
Nakushite kita mono nara kazushirezu
Y no hay nada que haya tirado
捨ててしまったものなど 何もない
Sutete shimatta mono nado nani mo nai
Chispas volando, cortando la erupción, hasta convertirla en cenizas blancas o negras
火花散って 火口切って 白か黒の灰に変えるまで
Hibana chitte higuchi kitte shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Si es una corona excepcional, quiero tenerla, quiero tenerla
とびきりのCrownなら 手に入れたい 手に入れたい
Tobikiri no CROWN nara te ni iretai te ni iretai
Cortando el viento hacia ti, hasta arriesgarlo todo y cambiarlo a cero
風を切って 君の方へ 一か八かゼロに変えるまで
Kaze wo kitte kimi no hou e ikka baka zero ni kaeru made
Si soy un payaso encerrado, el universo no comenzará
塞ぎ込んだClownなら 神羅万象 始まんないよ
Fusagikonda CLOWN nara shinra banshou hajiman nai yo
Mostraré un amor que incluso queme las cenizas
灰も焦がすような愛を見せるから
Hai mo kogasu you na ai wo miseru kara
Solo vuelvo a encender
I just spark again
I just spark again
Con un amor radiante como el sol
太陽みたいな愛で照らすから
Taiyou mitai na ai de terasu kara
Solo vuelvo a encender
I just spark again
I just spark again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: