Transliteración y traducción generadas automáticamente

Spark Again
Aimer
Renaître
Spark Again
Tout ce que j'ai perdu, ces jours que j'ai laissés
なくしたものばかり 残したこの日々は
Nakushita mono bakari nokoshita kono hibi wa
Je ne te lâcherai pas, je ne te lâcherai pas, c'est pour toujours
はなさない はなさないからずっと
Hanasanai hanasanai kara zutto
Une histoire floue, même sans réponse
あいまい物語 正解なんてなくたって
Aimai monogatari seikai nante nakutatte
Si je peux juste avancer
踏み出すようになれたら
Fumidasu you ni naretara
On dit que je suis fou, mais je vais arranger ça
どうかしてるって言うけど どうにかしてあげるよ
Douka shiteru tte iu kedo dou ni ka shite ageru yo
Je ne sais même plus ce qu'il faudrait pour que ça aille mieux
どうなったらいいかさえ わからなくなるけど
Dou nattara ii ka sae wakaranaku naru kedo
Si le rêve est à côté, une fois que j'ai pris ma décision
夢がその隣で 覚悟を決めたなら
Yume ga sono tonari de kakugo wo kimeta nara
Il n'y a plus rien à douter, tout disparaît
疑うものなんて 何もなくなるから
Utagau mono nante nani mo nakunaru kara
Des étincelles volent, je coupe le feu, jusqu'à ce que ça devienne cendre blanche ou noire
火花散って 火口切って 白か黒の灰に変えるまで
Hibana chitte higuchi kitte shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Si c'est une couronne exceptionnelle, je veux l'avoir, je veux l'avoir
とびきりのCrownなら 手に入れたい 手に入れたい
Tobikiri no CROWN nara te ni iretai te ni iretai
Je fend le vent, vers toi, jusqu'à ce que tout devienne zéro ou tout ou rien
風を切って 君の方へ 一か八かゼロに変えるまで
Kaze wo kitte kimi no hou e ikka baka zero ni kaeru made
Si je suis un clown renfermé, rien ne commence dans l'univers
塞ぎ込んだClownなら 神羅万象 始まんないよ
Fusagikonda CLOWN nara shinra banshou hajiman nai yo
Je vais te montrer un amour qui brûle même les cendres
灰も焦がすような愛を見せるから
Hai mo kogasu you na ai wo miseru kara
Je renais encore
I just spark again
I just spark again
Dans l'obscurité, je cherche à tâtons, ton dos est
暗闇闇雲に探した その背中は
Kurayami yamikumo ni sagashita sono senaka wa
Inaccessible, inaccessibile, mais sûrement
届かない 届かないけどきっと
Todokanai todokanai kedo kitto
Bien que je n'aie rien, avant de me troubler, je me suis élancé
何にもないくせに 戸惑う前に飛び出した
Nan ni mo nai kuse ni tomadou mae ni tobidashita
Si je peux redevenir comme ce jour-là
あの日のようになれたら
Ano hi no you ni naretara
Même sans mèche, le feu s'allume dans mon cœur
導火線がなくても 心に火点もすよ
Doukasen ga nakutemo kokoro ni hiden mo su yo
Peu importe où je vais, même si je ne sais plus
どこに行くのかさえ わからなくなっても
Doko ni iku no ka sae wakaranaku natte mo
Si je suis à tes côtés, si je tiens ta main
君のその隣で 強くてをつなげば
Kimi no sono tonari de tsuyokute wo tsunageba
Il n'y a plus rien à craindre, tout disparaît
恐れるものなんて 何もなくなるから
Osoreru mono nante nani mo nakunaru kara
La lumière brille, vers l'endroit éclairé, jusqu'à ce que la voix de la nuit s'éteigne
光差して 照らす方へ いつか夜の声も果てるまで
Hikari sashite terasu hou e itsuka yoru no koe mo hateru made
Si c'est un bruit banal, je n'en veux plus, je ne regarde même pas
ありふれた遠音なら もういらない 目もくれない
Arifureta toone nara mou iranai me mo kurenai
J'écoute la voix, je regarde devant, un futur qui ne parle que de noir ou de blanc
声を聞いて 前を向いて 白か黒で語るだけの未来
Koe wo kiite mae wo muite shiro ka kuro de kataru dake no mirai
Avant que je ne m'en rende compte, je veux effacer cette illusion
もし気づいてしまう前に そんな幻想 消し去りたいよ
Moshi kizuite shimau mae ni sonna gensou keshisaritai yo
Je vais te montrer un amour comme le soleil
太陽みたいな愛を見せるから
Taiyou mitai na ai wo miseru kara
Je renais encore
I just spark again
I just spark again
Tout ce que j'ai perdu, c'est innombrable
なくしてきたものなら 数知れず
Nakushite kita mono nara kazushirezu
Je n'ai rien jeté, rien du tout
捨ててしまったものなど 何もない
Sutete shimatta mono nado nani mo nai
Des étincelles volent, je coupe le feu, jusqu'à ce que ça devienne cendre blanche ou noire
火花散って 火口切って 白か黒の灰に変えるまで
Hibana chitte higuchi kitte shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Si c'est une couronne exceptionnelle, je veux l'avoir, je veux l'avoir
とびきりのCrownなら 手に入れたい 手に入れたい
Tobikiri no CROWN nara te ni iretai te ni iretai
Je fend le vent, vers toi, jusqu'à ce que tout devienne zéro ou tout ou rien
風を切って 君の方へ 一か八かゼロに変えるまで
Kaze wo kitte kimi no hou e ikka baka zero ni kaeru made
Si je suis un clown renfermé, rien ne commence dans l'univers
塞ぎ込んだClownなら 神羅万象 始まんないよ
Fusagikonda CLOWN nara shinra banshou hajiman nai yo
Je vais te montrer un amour qui brûle même les cendres
灰も焦がすような愛を見せるから
Hai mo kogasu you na ai wo miseru kara
Je renais encore
I just spark again
I just spark again
Je vais te briller avec un amour comme le soleil
太陽みたいな愛で照らすから
Taiyou mitai na ai de terasu kara
Je renais encore
I just spark again
I just spark again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: