Traducción generada automáticamente
Through My Blood
Aimer
A través de mi sangre
Through My Blood
¿Todavía estoy en la pesadilla triste?
Am I still in the glum nightmare?
¿O estoy simplemente drogado?
Or am I mere stoned?
Todavía queda un poco de razón en mi mano derecha
Tiny bit of reason still remains in my right hand
Ese poder del dolor me mantendrá vivo
That power of ache will just keep me alive
No puedo tocar nada del mundo
Can't touch nothing 'bout the world
Pero la verdad casi ha revelado
But the truth almost has revealed
A continuación, romper el futuro dijo
Then smash out the future told
Es hora de poner fin a estas miserias
It's time to end these miseries
Quítame el nervio vago
Latch off my vagus nerve
¿De qué color es mi sangre
What color is my blood
¿Rojo, negra o blanca?
Red, black or white?
Ahora me estoy preparando
Now I'm getting ready
Oh, ¿dónde están mis frenemies?
Oh, where are my frenemies?
Si tengo que perder el control
If l got to lose control
¿Me matarás primero?
Will you kill me first?
La ira profundamente arraigada aún permanece en mi mano derecha
Deep rooted anger still remains in my right hand
Ese poder del dolor me mantendrá vivo
That power of ache will just keep me alive
No puedo tocar nada del mundo
Can't touch nothing 'bout the world
Pero la verdad casi ha revelado
But the truth almost has revealed
A continuación, romper el futuro dijo
Then smash out the future told
Es hora de poner fin a estas miserias
It's time to end these miseries
Quítame el nervio vago
Latch off my vagus nerve
¿De qué color es mi sangre
What color is my blood
¿Rojo, negra o blanca?
Red, black or white?
Ahora me estoy preparando
Now I'm getting ready
Oh, ¿dónde están mis frenemies?
Oh, where are my frenemies?
¿Me he vuelto tan loco?
Have I gone so mad?
El dolor es a través de mi sangre
The pain's through my blood
No puedo tocar nada del mundo
Can't touch nothing 'bout the world
Pero la verdad casi ha revelado
But the truth almost has revealed
A continuación, romper el futuro dijo
Then smash out the future told
Es hora de poner fin a estas miserias
It's time to end these miseries
Quítame el nervio vago
Latch off my vagus nerve
¿De qué color es mi sangre
What color is my blood
¿Rojo, negra o blanca?
Red, black or white?
Ahora me estoy preparando
Now I'm getting ready
Oh, ¿dónde están mis frenemies?
Oh, where are my frenemies?
¿Me he vuelto tan loco?
Have I gone so mad?
El dolor es a través de mi sangre
The pain's through my blood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: