Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 580

Wonderland

Aimer

Letra

País de las Maravillas

Wonderland

En el bosque de la confusión
まよいのもりにあるほんと
mayoi no mori ni aru honto

Buscando la luz de la luna
さがしにいくつきのひかり
sagashi ni iku tsuki no hikari

Pisando las hojas, mojando los pies
しだをふんであしをぬらして
shida wo funde ashi wo nurashite

En el borde del río, camino del verano
ひたりほとりなつのこみち
hitari hotori natsu no komichi

Riendo juntos, mirándonos a los ojos
よくわらってないてみつめあって
yoku waratte naite mitsume atte

Con miedo, nos enamoramos
おそるおそるこいにおちた
osoru osoru koi ni ochita

Caminando juntos en direcciones opuestas
ふたりあるきだしたちがうほうへ
futari aruki dashita chigau hou e

Nuestras voces llamándose, frustradas
よびあうこえだけもどかしく
yobi au koe dake modokashiku

encuéntrame en el país de las maravillas
find me in the wonderland
find me in the wonderland

Poco a poco, soltando las manos
そろそろてをよごして
sorosoro te wo yogoshite

Persiguiendo lo que queremos
じぶんのほしいものをおいかけてみる
jibunno hoshii mono wo oikakete miru

Desatando nuestras trenzas
みつあみをほどいて
mitsuami wo hodoite

Convertirnos en dos que desean lo mismo
おなじほしをかじるふたりになる
onaji hoshi wo kajiru futari ni naru

Sintiéndose solo, convirtiéndose en noche
さびしがってよるになって
sabishigatte yoru ni natte

Aún en el borde de un sueño brillante
まだあかるいゆめのほとり
mada akarui yume no hotori

Dejando atrás lo que empezamos a comer
たべかけでのこしたこころだって
tabekake de nokoshita kokoro datte

Se convierte en una canción
ここからはじまるうたになる
koko kara hajimaru uta ni naru

El mundo es tuyo
せかいはきみのものさ
sekai wa kimi no mono sa

¿A dónde vamos? Tú sonríes
どこへゆこうか?あなたはわらう
doko e yukou ka? anata wa warau

¿Deberíamos dar un paso atrás?
ふみはずしてみようか
fumihazushite miyou ka

La culpa me está tentando
うしろめたさがわたしをさそう
ushirometasa ga watashi wo sasou

encuéntrame en el país de las maravillas
find me in the wonderland
find me in the wonderland

( País de las Maravillas)
(Wonderland)
(Wonderland)

No importa cómo renazcas
どうしたってうまれかわる
dou shitatte umarekawaru

Se necesita una piedra fuerte
ほどのつよいいしがひつようだ
hodo no tsuyoi ishi ga hitsuyou da

Una vida sin crecimiento
しんちょうないのちだった
shinchou na inochi datta

No puedo encontrar el camino solo
わたしだけじゃみちはみつからない
watashi dake ja michi wa mitsukaranai

Contando las estrellas juntas
ほしをかぞえつなぎあわせ
hoshi wo kazoe tsunagi awase

Un verano desconocido
まだしらないなつのせいざ
mada shiranai natsu no seiza

Mirándonos, llorando, convirtiéndonos en la mañana
みつめあってないてあさになって
mitsume atte naite asa ni natte

Una historia que comienza aquí
ここからはじまるものがたり
koko kara hajimaru monogatari

No estoy sola
もうひとりじゃないのよ
mou hitori janai no yo

¿No es como un sueño? Estoy cantando
ゆめのようでしょ?わたしはうたう
yume no you desho? watashi wa utau

La soledad se invierte
さびしさはひるがえり
sabishisa wa hirugaeri

Los dos nos dirigimos hacia el origen
はかのもとへとふたりはつどう
haka no moto e to futari wa tsudou

Las cosas no salen como esperamos
なにもおもいどおりにならないことが
nanimo omoi doori ni naranai koto ga

Porque ha comenzado
はじまったから
hajimatta kara

¿Deberíamos dar un paso atrás?
ふみはずしてみようか
fumihazushite miyou ka

Hacia la dirección donde la mano del escondite nos lleva
めかくしおにのてのなるほうへ
mekakushi oni no te no naru hou e

en tu país de las maravillas
in your wonderland
in your wonderland

En el lugar donde te pierdes
あなたがまようばしょに
anata ga mayou basho ni

Para encender una luz
あかりをともすために
akari wo tomosu tame ni

Sostén una flor
はなつばひとつだいて
hanatba hitotsu daite

Riámonos con elegancia
りりしくわらいましょう
ririshiku warai mashou

No estoy sola
もうひとりじゃないのよ
mou hitori janai no yo

Es muy aterrador, ¿verdad? La felicidad
とてもこわいねしあわせなんて
totemo kowai ne shiawase nante

La soledad se invierte
さびしさはひるがえり
sabishisa wa hirugaeri

Los dos nos dirigimos hacia el origen
はかのもとへとふたりはつどう
haka no moto e to futari wa tsudou

El mundo es tuyo
せかいはきみのものさ
sekai wa kimi no mono sa

Con las manos extendidas, estás ahí
てがとどいて、あなたがいて
te ga todoite, anata ga ite

¿Deberíamos dar un paso atrás?
ふみはずしてみようか
fumihazushite miyou ka

La persona que amo me está llamando
あいするひとがわたしをさそう
aisuru hito ga watashi wo sasou

encuéntrame en el país de las maravillas
find me in the wonderland
find me in the wonderland

en tu país de las maravillas
in your wonderland
in your wonderland

Convirtiéndome en una hermosa melodía
きれいなといきになって
kirei na toiki ni natte

Cantando tu canción
あなたのうたをうたって
anata no uta wo utatte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aimer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección