Traducción generada automáticamente

NEMO
AIMERS
NEMO
NEMO
En aquel entonces yo era pequeño y joven
그땐 나는 아직 작고 어렸지
geuttaen naneun ajik jakgo eoryeotji
Me sumergí en sueños como olas
파도같은 꿈에 몸을 얹었지
padogateun kkume momeul eonjeotji
Si pienso en ello, muchas cosas han cambiado
생각하면 많은 것이 변했지
saenggakamyeon maneun geosi byeonhaetji
Pero aún así, sigo siendo el mismo que en aquel entonces
하지만 여전히 난 변함없어 그때와
hajiman yeojeonhi nan byeonhameopseo geuttaewa
Las notas apiladas en el escritorio
책상 위에 쌓인 메모지
chaeksang wie ssain memoji
La TV, la cama y la ventana son cuadradas
TV와 침대와 창문은 네모지
TVwa chimdaewa changmuneun nemoji
En aquel entonces, todo era tan bueno
그때는 그렇게도 모두 좋았었는데
geuttaeneun geureokedo modu joasseonneunde
Los edificios cuadrados que me rodean
날 둘러싼 네모난 건물
nal dulleossan nemonan geonmul
Escapé de ellos al quitarme el uniforme (oh)
비집고 나와서 벗어던졌지 난 교복 (oh)
bijipgo nawaseo beoseodeonjyeotji nan gyobok (oh)
El regalo envuelto en papel cuadrado
네모난 포장지의 선물
nemonan pojangjiui seonmul
Debo abrirlo y disfrutar de lo que es la vida (oh sí)
나는 뜯고 삶이란 걸 만끽해야 할 것 같애 (oh yeah)
naneun tteutgo salmiran geol mankkikaeya hal geot gatae (oh yeah)
Sobre la luz cuadrada, enciende esta noche oscura a mi manera
네모난 조명 위에서 내 모습대로 어두운 이 밤을 light it up
nemonan jomyeong wieseo nae moseupdaero eoduun i bameul light it up
Solo quiero encontrar momentos felices
난 그냥 찾고 싶어 행복 행복 행복 한 순간을
nan geunyang chatgo sipeo haengbok haengbok haengbok han sun-ganeul
¿Por qué la vida a veces es tan cuadrada?
왜 이 삶은 가끔 네모 네모 네모 인 걸까
wae i salmeun gakkeum nemo nemo nemo in geolkka
Aunque me lastime y sangre, me vuelvo triangular
거칠게 나를 다그치고 피고 지고 세모가 돼
geochilge nareul dageuchigo pigo jigo semoga dwae
Afilado o no, digo hola, hola, hola al mundo
뾰족해져도 말해 hello, hello, hello to the world
ppyojokaejyeodo malhae hello, hello, hello to the world
Solo quiero ser feliz
난 그저 행복하고 싶을 뿐야
nan geujeo haengbokago sipeul ppunya
No sueltes las manos que sostienes
잡은 두 손을 놓지는 마
jabeun du soneul nochineun ma
Nuestro espacio es cuadrado
우리의 공간은 네모 네모
uriui gongganeun nemo nemo
Alto en el cielo, como un pájaro
하늘 위 높이 나는 새와
haneul wi nopi naneun saewa
El sol blanco se rompe
하얗게 부서지는 태양
hayake buseojineun taeyang
En este mundo, solo quiero decir hola
이 세상에 난 그냥 wanna say hello
i sesang-e nan geunyang wanna say hello
La elección y la concentración son oportunidades para mí
선택과 집중이 내겐 opportunity
seontaekgwa jipjung-i naegen opportunity
La felicidad está escondida, la desentierro con fortuna
행복은 숨어있어 뜯어 난 포츈쿠킬
haengbogeun sumeoisseo tteudeo nan pochyunkukil
En un mundo cuadrado, solo yo estoy solo
네모난 세상에서 나만 혼자 외로이
nemonan sesang-eseo naman honja oeroi
Para no convertirme en triangular, me adapto a este ambiente
세모가 되지않게 맞춰 난 이 분위기
semoga doejian-ge matchwo nan i bunwigi
Las notas en el escritorio
책상위에 놓인 메모지
chaeksang-wie noin memoji
Doblan el avión y lo lanzan al cielo
비행기를 접어 날려 하늘 위
bihaenggireul jeobeo nallyeo haneul wi
Oh espera un minuto, hay demasiadas estrellas-
Oh wait a minute too many stars-
Oh wait a minute too many stars-
El cielo se extiende amplio sobre la cuadrícula
삐뚠 네모 위로 넓게 펼쳐진 하늘
ppittun nemo wiro neolkke pyeolchyeojin haneul
Todavía hay muchos lugares a los que ir
난 아직 가볼 곳이 많아
nan ajik gabol gosi mana
Mirando hacia abajo desde las nubes sobre los edificios
휙휙 구름위로 건물들을 내려다보듯이
hwikwik gureumwiro geonmuldeureul naeryeodabodeusi
Vuelo muy lejos
아주 멀리 날아
aju meolli nara
El ritmo corto y ligero era fácil
짧은 템포 보폭은 가뿐했고
jjalbeun tempo bopogeun gappunhaetgo
La vida es un cuadrado cubierto de colores Pantone
삶은 팬톤 칼라를 덮은 네모
salmeun paenton kallareul deopeun nemo
Es hora de sonreír ampliamente y buscar la felicidad
활짝 웃을 때가 됐어 행복을 찾아
hwaljjak useul ttaega dwaesseo haengbogeul chaja
Solo quiero ser feliz
난 그저 행복하고 싶을 뿐야
nan geujeo haengbokago sipeul ppunya
No sueltes las manos que sostienes
잡은 두 손을 놓지는 마
jabeun du soneul nochineun ma
Nuestro espacio es cuadrado
우리의 공간은 네모 네모
uriui gongganeun nemo nemo
Alto en el cielo, como un pájaro
하늘 위 높이 나는 새와
haneul wi nopi naneun saewa
El sol blanco se rompe
하얗게 부서지는 태양
hayake buseojineun taeyang
En este mundo, solo quiero decir hola
이 세상에 난 그냥 wanna say hello
i sesang-e nan geunyang wanna say hello
Momentos felices
행복 행복 행복 한 순간을
haengbok haengbok haengbok han sun-ganeul
¿Por qué la vida a veces es tan cuadrada?
왜 이 삶은 가끔 네모 네모 네모 인 걸까
wae i salmeun gakkeum nemo nemo nemo in geolkka
Aunque me lastime y sangre, me vuelvo triangular
거칠게 나를 다그치고 피고 지고 세모가 돼
geochilge nareul dageuchigo pigo jigo semoga dwae
Afilado o no, digo hola, hola, hola al mundo
뾰족해져도 말해 hello, hello, hello to the world
ppyojokaejyeodo malhae hello, hello, hello to the world
Solo saludo, hola, hola, hola
난 그냥 말을 건네 hello, hello, hello 난
nan geunyang mareul geonne hello, hello, hello nan
(Bueno, bueno, bueno)
(Hello, hello, hello 난)
(Hello, hello, hello nan)
Busco alejarme hacia la felicidad
찾아 떠나 멀리 행복 행복 행복 한
chaja tteona meolli haengbok haengbok haengbok han
(Momentos inolvidables)
(잊을 수 없는 순간을)
(ijeul su eomneun sun-ganeul)
Aunque este mundo se vuelva cuadrado
이 세상이 네모 네모 네모가
i sesang-i nemo nemo nemoga
O triangular
또 세모 세모 세모가
tto semo semo semoga
Está bien, ahora he crecido
돼버린대도 괜찮아 나 이제 컸는걸
dwaebeorindaedo gwaenchana na ije keonneun-geol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIMERS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: