Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 214

3636

AIMYON

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

3636

嫌になったのiya ni natta no?
私と過ごす日々をwatashi to sugosu hibi wo
飽きてしまったのakite shimatta no?
何のアレンジも聞いてない日々にnan no arenji mo kiitenai hibi ni
つまんなくて嫌になったのかなtsumannakute iya ni natta no ka na
今日の帰りは何時kyou no kaeri wa nanji?

嫌になったのiya ni natta no?
私の無駄な早起きとか寝癖watashi no muda na hayaoki to ka neguse
うざったくなったのuzattaku natta no?
何のアレンジもしてない髪もnan no arenji mo shitenai kami mo
ダマになってて嫌になったのかなdama ni nattete iya ni natta no ka na
女の子は大変だonnanoko wa taihen da

毎日の楽しさに飽きれ過ぎたねmainichi no tanoshisa ni unubore sugita ne
幸せの海で浮かれ過ぎたよshiawase no umi de ukare sugita yo

宅配ボックスの五番のとこtakuhai bokkusu no goban no toko
いつも案象番号でitsumono anshou bangou de
閉じ込めてる二人の思い出tojikometeru futari no omoide
宅配ボックスが開かないのですtakuhai bokkusu ga akanai no desu
私が固く閉ざしたwatashi ga kataku tozashita
その扉簡単には開かないのですsono tobira kantan ni wa akanai no desu

苦手だったのnigate datta no?
私の作る朝ご飯の味もwatashi no tsukuru asagohan no aji mo
飽きてしまったのakite shimatta no?
何のアレンジも聞いてないからさnan no arenji mo kiitenai kara sa
医が苦しくて嫌になったのかなi ga kurushikute iya ni natta no ka na
今日はカレーライスだよkyou wa karee raisu da yo

幸せの味付けを調べてみたんだけどshiawase no ajitsuke wo shirabete mitan dakedo
それぞれの「さじ」加減らしいからさsorezore no “saji” kagen rashii kara sa

宅配ボックスの二番のとこtakuhai bokkusu no niban no toko
いつもより小さいその部屋にitsumo yori chiisai sono heya ni
閉じ込めてるあなたの面影tojikometeru anata no omokage
宅配ボックスが開かないのですtakuhai bokkusu ga akanai no desu
あなたが固く閉ざしたanata ga kataku tozashita
その心簡単には開かないのですsono kokoro kantan ni wa akanai no desu

いつの間にやら二人の合言葉もitsu no ma ni yara futari no aikotoba mo
合鍵も相槌も無くなったねaikagi mo aizuchi mo nakunatta ne
静かになってしまったこの部屋はshizuka ni natte shimatta kono heya wa
二人の恋を詰めていた箱になったねfutari no koi wo tsumeteita hako ni natta ne

宅配ボックスの五番のとこtakuhai bokkusu no goban no toko
いつも案象番号でitsumono anshou bangou de
閉じ込めてる二人の思い出tojikometeru futari no omoide
宅配ボックスが開かないのですtakuhai bokkusu ga akanai no desu
私が固く閉ざしたwatashi ga kataku tozashita
その扉簡単には開かないのですsono tobira kantan ni wa akanai no desu

3636

Me cansé
De los días que pasamos juntos
Me aburrí
De los días sin ningún cambio
¿Será que me harté de lo aburrido?
¿A qué hora vuelves hoy?

Me cansé
De mis madrugadas inútiles y mi cabello despeinado
Me irrité
De mi cabello sin ningún arreglo
¿Será que me harté de lo descuidado?
Las chicas la tienen difícil

Me aburrí demasiado de la diversión diaria
Nos embriagamos demasiado en el mar de la felicidad

En el casillero número cinco
Siempre con el mismo código
Encerrados están nuestros recuerdos
El casillero no se abre
Yo lo cerré con fuerza
Esa puerta no se abre fácilmente

No me gustaba
El sabor de mis desayunos
Me aburrí
Porque no escuchas ninguna sugerencia
¿Será que me harté de lo incómodo?
Hoy toca curry con arroz

Investigué el sabor de la felicidad
Pero cada uno tiene su propia medida

En el casillero número dos
En esa habitación más pequeña de lo normal
Encerrada está tu imagen
El casillero no se abre
Tú lo cerraste con fuerza
Ese corazón no se abre fácilmente

Sin darme cuenta
Nuestras palabras clave
Las llaves
Los gestos de asentimiento
Todo desapareció
Este cuarto se ha vuelto silencioso
Se ha convertido en una caja llena de nuestro amor

En el casillero número cinco
Siempre con el mismo código
Encerrados están nuestros recuerdos
El casillero no se abre
Yo lo cerré con fuerza
Esa puerta no se abre fácilmente


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIMYON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección