Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 4.349

Hadaka No Kokoro (Naked Heart)

AIMYON

Letra

Significado

Cœur Nu

Hadaka No Kokoro (Naked Heart)

Jusqu'à quand compte-t-on
いったいこのままいつまで
ittai kono mama itsu made

Être tout seul comme ça
ひとりでいるつもりだろう
hitori de iru tsumoridarou

En finissant par se haïr
だんだん自分を憎んだり
dandan jibun o nikun dari

En portant rancune envers quelqu'un
誰かを恨んだり
dareka o urayan dari

En me disant un jour, un jour
いつかいつかと
itsuka itsu ka to

Tout en attendant jusqu'à aujourd'hui
言い聞かせながら今日まで
iikikasenagara kyō made

J'ai tant aimé
たくさん愛してきた
takusan aishite kita

Et maintenant encore
そして今も
soshite ima mo

Que cet amour puisse s'épanouir
この恋が実りますように
kono koi ga minorimasu yō ni

Juste un peu, juste un peu
少しだけ少しだけ
sukoshidake sukoshidake

Fais-moi croire ça
そう思わせて
sō omowasete

Maintenant, je suis amoureuse
今私恋をしている
ima watashi koiwoshiteiru

Portant un cœur nu
裸の心抱えて
hadaka no kokoro kakaete

Adieu, mes souvenirs chéris
バイバイ愛しの思い出と
bye bye itoshi no omoide to

Mes rêves remplis de désirs
私の夢見がちな憧れ
watashi no yumemi-gachina akogare

Je suis devenue un peu plus gentille
優しくなれたよ少しね
yasashiku nareta yo sukoshi ne

On dirait que je suis devenue plus forte
強くもなれたみたい
tsuyoku mo nareta mitai

Peu importe l'avenir
どんな未来も
don una mirai mo

Je l'ai accepté
受け止めてきたの
uketomete kita no

J'ai traversé tant de nuits
今までたくさん夜を越えた
ima made takusan yoru o koeta

Et maintenant encore
そして今も
soshite ima mo

Vers quel chemin cet amour ira
この恋の行く先なんて
kono koi no yukusaki nante

Je ne sais pas, je ne sais pas
わからないわからない
wakaranai wakaranai

Je veux juste exprimer mes sentiments
ただ想いを
tada omoi o

Maintenant je m'en vais le dire
今私伝えに行くから
ima watashi tsutae ni ikukara

Prends ce cœur nu dans tes bras
裸の心受け止めて
hadaka no kokoro uketomete

Je regrette d'être tombée amoureuse
恋なんてしなきゃよかったと
koi nante shinakya yokatta to

À cette époque, cette nuit-là
あの時もあの夜も
ano toki mo ano yoru mo

Je le pensais
思っていたの
omotte ita no

Maintenant, je suis de nouveau amoureuse
今私また恋をしている
ima watashi mata koiwoshiteiru

Faisant trembler mon cœur nu
裸の心震わせて
hadaka no kokoro furuwasete

Que cet amour puisse s'épanouir
この恋が実りますように
kono koi ga minorimasu yō ni

Juste un peu, juste un peu
少しだけ少しだけ
sukoshidake sukoshidake

Fais-moi croire ça
そう思わせて
sō omowasete

Maintenant, je suis amoureuse
今私恋をしている
ima watashi koiwoshiteiru

Portant un cœur nu
裸の心抱えて
hadaka no kokoro kakaete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIMYON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección