Transliteración y traducción generadas automáticamente

マリーゴールド (Marigold)
AIMYON
Marigold
マリーゴールド (Marigold)
The strength of the wind is a little
風の強さがちょっと
Kaze no tsuyosa ga chotto
Shaking my heart too much
心を揺さぶりすぎて
Kokoro wo yusaburi sugite
I miss you
真面目に見つめた
Majime ni mitsumeta
Seriously looking at you
君が恋しい
Kimi ga koishii
Days of somersaults
でんぐり返しの日々
Dengurigaeshi no hibi
Pretending to be pitiful
可哀想な振りをして
Kawaisou na furi wo shite
I tried to slack off
だらけてみたけど
Darakete mita kedo
But the light of hope
希望の光は
Kibou no hikari wa
Is shining in front of me all the time
目の前でずっと輝いている
Me no mae de zutto kagayaite iru
I'm happy
幸せだ
Shiawase da
You in a straw hat
麦わらの帽子の君が
Mugiwara no boushi no kimi ga
Resemble the swaying marigold
揺れたマリーゴールドに似てる
Yureta marigōrudo ni niteru
That was the still blue sky of summer
あれは空がまだ青い夏のこと
Are wa sora ga mada aoi natsu no koto
The nostalgic love of that day when we could laugh
懐かしいと笑えたあの日の恋
Natsukashii to waraeta ano hi no koi
Don't leave me anymore
もう離れないでと
Mou hanarenaide to
I look at you with eyes about to cry
泣きそうな目で見つめる君を
Nakisou na me de mitsumeru kimi wo
Gently with a kindness like a cloud
雲のような優しさでそっとギュッと
Kumo no you na yasashisa de sotto gyutto
I hold you tight, hold you tight, and never let go
抱きしめて抱きしめて離さない
Dakishimete dakishimete hanasanai
I'm not strong enough to spit out
本当の気持ち全部
Hontou no kimochi zenbu
All my true feelings
吐き出せるほど強くはない
Hakidaseru hodo tsuyoku wa nai
But strangely
でも不思議なくらいに
Demo fushigi na kurai ni
Despair is not visible
絶望は見えない
Zetsubou wa mienai
The silhouette always reflected in my eyes
目の奥にずっと映るシルエット
Me no oku ni zutto utsuru shiruetto
I love you
大好きさあ
Daisuki saa
Pressing our soft skin together
柔らかな肌を寄せ合い
Yawaraka na hada wo yoseai
Walking and chewing on the slightly cold air
少し冷たい空気を二人
Sukoshi tsumetai kuuki wo futari
Today and the sunset
噛み締めて歩く今日と夕日に
Kamishimete aruku kyou to yuuhi ni
What should we name them?
何と名前をつけようかなんて話して
Nan to namae wo tsukeyou ka nante hanashite
Ah, because 'I love you' is not enough
ああ、I love youの言葉じゃ
Aa, I love you no kotoba ja
I kiss you and say
足りないからとキスして
Tarinai kara to kisu shite
Because the clouds still leave our shadows
雲がまだ二人の影を残すから
Kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara
Forever and ever, just like this
いつまでもいつまでもこのまま
Itsumademo itsumademo kono mama
Even if we are in a distant place
遥か遠い場所にいても
Haruka tooi basho ni ite mo
I want to stay connected
繋がっていたいなあ
Tsunagatte itai naa
May our feelings
二人の想いが
Futari no omoi ga
Be the same
同じでありますように
Onaji de arimasu you ni
You in a straw hat
麦わらの帽子の君が
Mugiwara no boushi no kimi ga
Resemble the swaying marigold
揺れたマリーゴールドに似てる
Yureta marigōrudo ni niteru
That was the still blue sky of summer
あれは空がまだ青い夏のこと
Are wa sora ga mada aoi natsu no koto
The nostalgic love of that day when we could laugh
懐かしいと笑えたあの日の恋
Natsukashii to waraeta ano hi no koi
Don't leave me anymore
もう離れないで」と
'Mou hanarenaide' to
I look at you with eyes about to cry
泣きそうな目で見つめる君を
Nakisou na me de mitsumeru kimi wo
Gently with a kindness like a cloud
雲のような優しさでそっとギュッと
Kumo no you na yasashisa de sotto gyutto
I hold you tight, hold you tight, and never let go
抱きしめて離さない
Dakishimete hanasanai
Ah, because 'I love you' is not enough
ああ、I love youの言葉じゃ
Aa, I love you no kotoba ja
I kiss you and say
足りないからとキスして
Tarinai kara to kisu shite
Because the clouds still leave our shadows
雲がまだ二人の影を残すから
Kumo ga mada futari no kage o nokosu kara
Forever and ever, just like this
いつまでもいつまでもこのまま
Itsumademo itsumademo kono mama
Not letting go
離さない
Hanasanai
Never letting go, forever and ever
いつまでもいつまでも離さない
Itsumademo itsumademo hanasanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIMYON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: