Transliteración y traducción generadas automáticamente

漂白 (hyohaku)
AIMYON
Blanqueamiento
漂白 (hyohaku)
Dentro de lo importante, ¿a cuántas personas puedes amar?
重大のうちに人を何人愛せるかな
juudai no uchi ni hito wo nan nin aiseru ka na
Hoy también estoy buscando algo
私は今日も何かを求めてる
watashi wa kyou mo nanika wo motometeru
Sumisamente, sin dejar ni una muerte
従順のように死みひとつ残さずに
juurai no you ni shimi hitotsu nokosazu ni
Blanqueo, blanqueo y enjuago
白く白く洗い流す
shiroku shiroku arainagasu
Lavo mi corazón con suaves burbujas
心を優しい泡で洗い流す
kokoro wo yasashii awa de arainagasu
Esa persona aún no puede olvidar a esa niña
あの人は今もあの子を忘れられず
ano hito wa ima mo ano ko wo wasurerarezu
Colocando flores blancas junto a la piel
白いお花を皮に添える
shiroi ohana wo kawa ni soeru
Lastimando a alguien con pequeñas mentiras
小さな嘘で誰かを傷つけたり
chiisana uso de dareka wo kizutsuke tari
Todos inevitablemente se arrepienten
人は必ず後悔する
hito wa kanarazu koukai suru
Aun así, quiero enamorarme
それでも恋をしたいと思う
soredemo koi wo shitai to omou
Amo y odio
好きになって嫌いになったり
suki ni natte kirai ni nattari
Celos, besos
焼きもちやいたりキスしたり
yakimochi yai tari kisu shi tari
Aprendí a amar un poco en este pueblo
おの町で少し愛することを覚えた
ono machi de sukoshi aisuru koto wo oboeta
Vuelve a verme
また会いに来てね
mata ai ni kite ne
Estaba tan locamente enamorada
ばかばかしいほどに私は恋をしていたわ
bakabakashii hodo ni watashi wa koi wo shite ita wa
No desaparezcas
消えないでいてね
kienaide ite ne
Todavía hay cosas que quiero saber
まだまだ知りたいことがあります
madamada shiritai koto ga arimasu
Dentro de lo liberador, ¿cuántas veces aciertas?
重解のうちに何回当たりがあるかな
juukai no uchi ni nankai atari ga aru ka na
Hoy también estoy buscando algo
私は今日も何かを求めてる
watashi wa kyou mo nanika wo motometeru
Buscando algo amable en mi corazón
心が優しい何かを求めてる
kokoro ga yasashii nanika wo motometeru
El abrigo rojo que le gustaba a esa niña
あの子が好きだった赤いコートや
ano ko ga suki datta akai kooto ya
El lugar donde nos conocimos y no puedo olvidar
忘れられない出会った場所
wasurerarenai deatta basho
Esta ciudad se volvió un poco especial para mí
この町が少し大切に思えたの
kono machi ga sukoshi taisetsu ni omoeta no
Vuelve aquí
またここに来てね
mata koko ni kite ne
Vi a través del visor
ファインダー越しに見える
faindaagoshi ni mieru
Me gustaba tu sonrisa
笑った顔が好きでした
waratta kao ga suki deshita
Nuestro secreto
私との秘密は
watashi to no himitsu wa
Siempre será un secreto
これからもずっと内緒ね
korekara mo zutto naisho ne
Quiero estar a tu lado como aquel día
あの日のようにそばにいたいのに
ano hi no you ni soba ni itai noni
Nos encontraremos y nos separaremos
出会い別れてしまうでしょう
deai wakare te shimau deshou
Pero esto seguramente es un milagro
でもね、これはきっと奇跡なの
demo ne, kore wa kitto kiseki na no
Amar, besar, todo es una historia
恋したことキスの味全てが物語
koi shita koto kisu no aji subete ga monogatari
Así que seguramente
だからきっと
dakara kitto
Vuelve a verme
また会いに来てね
mata ai ni kite ne
Estaba tan locamente enamorada
ばかばかしいほどに私は恋をしていたわ
bakabakashii hodo ni watashi wa koi wo shite ita wa
No desaparezcas
消えないでいてね
kienaide ite ne
Todavía hay cosas que quiero saber
まだまだ知りたいことがあります
madamada shiritai koto ga arimasu
En los días en que mi corazón está irremediablemente sucio
どうしようもなく心が汚れた日は
doushiyou mo naku kokoro ga yogoreta hi wa
Recuerdo ese día y lo enjuago
あの日を思い出して洗い流す
ano hi wo omoidashite arainagasu
Lavo mi corazón con suaves burbujas
心を優しい泡で洗い流す
kokoro wo yasashii awa de arainagasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIMYON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: