Transliteración y traducción generadas automáticamente

Till I Know What Love Is (I'm Never Gonna Die)
AIMYON
Hasta que sepa qué es el amor (Nunca voy a morir)
Till I Know What Love Is (I'm Never Gonna Die)
¡Vamos, hacia donde suenan las manos!
いざ、手の鳴る方へと
iza, te no naru hou e to
No fue nadie más quien me guió
導いたのは誰でもない自分自身なのに
michibiita no wa dare demo nai jibun jishin na no ni
que yo mismo, aunque no tengo confianza
自信がないよ笑っちゃうな
jishin ga nai yo waracchauna
Me siento torpe
もたついている
motatsuiteiru
con el cuerpo desinflado
空気が抜けたままの体
kuuki ga nuketa mama no karada
Corre y corre, continúa
走れど走れど続く
hashire do hashire do tsuzuku
La vida, llamada episodio hasta la muerte
人生という名の死ぬまでのエピソードは
jinsei to iu na no shinu made no episoodo wa
Con un cuerpo ligero
軽いままの体では
karui mama no karada de wa
será arrastrado
吹き飛ばされて
fukitobasarete
y terminará pronto
すぐに終わってしまうな
sugu ni owatte shimau na
Oh, quiero tener algo único
ああ、誰にもないものを持っていたいのになあ
aa, dare ni mo nai mono wo motteitai no ni naa
pero me aferraba con fuerza
無理矢理に抱きしめてた
muriyari ni dakishimeteta
a un corazón que ahora desato, sí
心を今ほどいて yeah
kokoro wo ima hodoite yeah
Quiero tener un corazón amable
優しい心を持ちたいのだけれど
yasashii kokoro wo mochitai no da keredo
pero a veces me enojo desesperadamente
時にはがむしゃらに怒って
toki ni wa gamushara ni okotte
y acepto las lágrimas como parte de la muerte
涙は死に受け止める
namida wa shin ni uketomeru
No puedo morir hasta que conozca el amor
愛を知るまでは死ねない私なのだ
ai wo shiru made wa shinenai watashi na no da!
Siguiendo el destino que me guía
導かれた運命たどって
michibikareta unmei tadotte
viviré hoy y mañana
今日も明日も生きてゆこう
kyou mo asu mo ikite yukou
Las estrellas que veo frente a mí
目の前に見えた星は
me no mae ni mieta hoshi wa
parecen perder su brillo de miles de años
幾千年の輝きを失いそう
ikusennen no kagayaki wo ushinaisou
Si es un sueño que termina en sueño
夢で終わる夢ならば
yume de owaru yume naraba
me digo a mí mismo que no es necesario verlo
見なくていいと自分に言い聞かせた
minakute ii to jibun ni iikikaseta
Oh, los días como flores
ああ、まだ先切れない
aa, mada sakikirenai
que aún no se cortan, sí
花のような毎日だなあ
hana no you na mainichi da naa
Corrí desenfrenadamente
無茶苦茶に走り続けた
muchakucha ni hashiri tsuzuketa
y ahora descanso el cuerpo, puaj
体を今休めて yeah
karada wo ima yasumete yeah
Me encuentro con alguien que nunca se cruza
交わることのない誰かと巡り会い
majiwaru koto no nai dareka to meguriai
y cabalgo en las nubes que se extienden infinitamente
無限に広がる雲に乗って
mugen ni hirogaru kumo ni notte
Quiero ver un arcoíris que nunca he visto
見たことのない虹を見たい
mita koto no nai niji wo mitai
No puedo morir hasta que conozca el amor
愛を知るまでは死ねない私なのだ
ai wo shiru made wa shinenai watashi na no da!
Dependiendo del destino que me guía
導かれる運命頼って
michibikareru unmei tayotte
viviré hoy y mañana
今日も明日も生きてゆこう
kyou mo asu mo ikite yukou
Oh, quiero tener algo único
ああ、誰にもないものを持っていたいのになあ
aa, dare ni mo nai mono wo motteitai no ni naa
pero me aferraba con fuerza
無理矢理に抱きしめてた
muriyari ni dakishimeteta
a un corazón que ahora desato, sí
心を今ほどいて yeah
kokoro wo ima hodoite yeah
Quiero tener un corazón amable
優しい心を持ちたいのだけれど
yasashii kokoro wo mochitai no da keredo
pero a veces me enojo desesperadamente
時にはがむしゃらに怒って
toki ni wa gamushara ni okotte
y acepto las lágrimas como parte de la muerte, sí
涙は死に受け止める yeah
namida wa shin ni uketomeru yeah
No puedo morir hasta que conozca el amor
愛を知るまでは死ねない私なのだ
ai wo shiru made wa shinenai watashi na no da!
Siguiendo el destino que me guía
導かれた運命たどって
michibikareta unmei tadotte
viviré hoy y mañana
今日も明日も生きてゆこう
kyou mo asu mo ikite yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIMYON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: