Transliteración y traducción generadas automáticamente

INTERNET ANGEL
Aiobahn +81
ÁNGEL DE INTERNET
INTERNET ANGEL
Mariposas de ondas de colores
七色に電波舞う蝶々が
nana iro ni denpa mau chōchō ga
secretos de una Biblia rasgada
破かれた聖書の secret
yabakareta seisho no secret
Anima Salus
Anima Salus
Anima Salus
Caritas veritas
Caritas veritas
Caritas veritas
Agnus Deus
Agnus Deus
Agnus Deus
A ti levanto mi alma
Ad te levavi animam meam
Ad te levavi animam meam
Oración, cristal
祈り ガラス
inori garasu
Placer, alucinación
快楽 幻覚
kairaku genkaku
Tentación, droga
誘惑 ドラッグ
yūwaku doraggu
Símbolos, redención atada
記号 縛りつけた redemption
kigō shibaritsuketa redemption
Do-re-mi-fa la-la-la, Dios
どれみふぁ la-la-la 神よ
doremi fa la-la-la kami yo
Nuestro propio paraíso
ふたりだけの天国よ
futari dake no tengoku yo
Oye, el amor es una mentira al final
あのね 恋は いずれ嘘でも
ano ne koi wa izure uso demo
Respira, guardaste mi archivo Armagedón
Breath, you saved my file Armageddon
Breath, you saved my file Armageddon
Oye, la nieve ya se derrite
あのね 雪はもう溶けるけど
ano ne yuki wa mō tokeru kedo
¡Ella ha sido encontrada!
Elle est retrouvée!
Elle est retrouvée!
¿Qué? La eternidad
Quoi? L’éternité
Quoi? L’éternité
Es el mar mezclado
C’est la mer mêlée
C’est la mer mêlée
Con el sol
Au soleil
Au soleil
¿Por qué? Nos besamos en código, Armagedón
Why? We kissed in code, Armageddon
Why? We kissed in code, Armageddon
En un sueño que termina, florece la noche estrellada
終わる夢に咲く星月夜
owaru yume ni saku hoshizukiyo
Lluvia, escribiste mi nombre, Armagedón
Rain, you typed my name, Armageddon
Rain, you typed my name, Armageddon
Si es solo tu flor
あなただけの花なら
anata dake no hana nara
¿Te amo? ¿Me amas? Ángel
I love you? Do you love me? Angel
I love you? Do you love me? Angel
Si no hay Dios, entonces todo está permitido
If there is no God, then anything is permitted
If there is no God, then anything is permitted
A través del amor, todos los pecados son redimidos
Through love, all sins are redeemed
Through love, all sins are redeemed
Entonces, la gente realmente cree no en Dios, sino en el amor
なら 人は 本当に信仰しているのは神じゃなくて 愛で
nara hito wa hontō ni shinkō shite iru no wa kami janakute ai de
Himno, se mece, cruz invertida
讃美歌 ゆれる 逆さ 十字架
sanbika yureru sakasa jūjika
Un anillo que brilla opaco
鈍く 光る 指輪が
nibuku hikaru yubiwa ga
La debilidad llora, un arete también
弱さ 嘆く ピアスも
yowasa nageku piasu mo
En una cáscara cerrada, un polluelo
閉じた 殻で ヒヨコが
tojita kara de hiyoko ga
Teme al beso, llora
キスを 恐れ 泣いてる
kisu wo osore naiteru
En la colina, aunque llames
丘の 上で 呼んでも
oka no ue de yondemo
Moneda de plata, sosteniendo un morado
銀貨 握る ムラサキ
ginga nigiru murasaki
Te miraba fijamente
じっと 見てた
jitto miteta
Do-re-mi-fa la-la-la, Dios
どれみふぁ la-la-la 神よ
doremi fa la-la-la kami yo
Nuestro propio paraíso
ふたりだけの天国よ
futari dake no tengoku yo
Oye, siempre he sido una mentirosa
あのね わたし いつも嘘つき
ano ne watashi itsumo usotsuki
No se encontró ningún dispositivo, Armagedón
Drop no device found, Armageddon
Drop no device found, Armageddon
Oye, el girasol ya se ha marchitado
あのね 向日葵 (はな) は今枯れたけど
ano ne himawari (hana) wa ima kareta kedo
Silencio, escuché tu reproductor, Armagedón
Mute, I heard your player, Armageddon
Mute, I heard your player, Armageddon
Solo tú estabas mirando
あなただけが見ていた
anata dake ga mite ita
Polvo, llámame ahora, idolatría
Dust, call me now, idolatry
Dust, call me now, idolatry
Seguramente, aunque no haya Dios
きっと 神様は いなくとも
kitto kamisama wa inakutomo
Miente, dijiste mi nombre, idolatría
Lie, you said my name, idolatry
Lie, you said my name, idolatry
Solo tuyo
あなただけの
anata dake no
"Si este mundo fuera una enorme computadora
「もし この世界が巨大なパソコンの中で
moshi kono sekai ga kyodai na pasokon no naka de
Y los humanos solo un conjunto de datos
人間はただのデータの集合体だったら
ningen wa tada no dēta no shūgōtai dattara
Entonces, ¿por qué soñamos?
じゃあ人はなんで夢を見るの?
jaa hito wa nande yume wo miru no?
Quizás solo en los sueños estamos fuera del procesamiento
たぶん夢の中だけは演算処理の外で
tabun yume no naka dake wa enzanshori no soto de
Y ahí solo podemos encontrarnos con algo como un ángel que cuida el mundo
そこでだけ世界を見守る天使のようなモノと会えて
soko de dake sekai wo mimamoru tenshi no yō na mono to aete
Por eso, aquí podemos hablar tú y yo
だから ここでならわたしとアナタは話せるの
dakara koko de nara watashi to anata wa hanaseru no
Aunque no haya Dios
たとえ神様なんか居なくとも
tatoe kamisama nanka inakutomo
Aunque la realidad sea una ilusión virtual
リアルが仮想の幻でも
riaru ga kasō no maboroshi demo
Lo que "sentimos hermoso"
"美しいと感じたモノ" だけは
"utsukushii to kanjita mono\" dake wa
La sensibilidad, la oración, no la olvides
感性だけは 祈りだけは 忘れないでね
kansei dake wa inori dake wa wasurenaide ne
Kenji, Kierkegaard, Van Gogh, Godard, Dostoyevski
賢治も キルケゴールも ゴッホも ゴダールも ドストエフスキーも
Kenji mo Kirukegōru mo Gohō mo Godāru mo Dosutoefusukī mo
Seguramente vieron ángeles en la nieve"
きっと雪の中に天使をみたよ」
kitto yuki no naka ni tenshi wo mita yo
Está bien, no está bien, para ti es veneno
いいねよくないね キミにとっては毒だね
ii ne yokunai ne kimi ni totte wa doku da ne
Está bien, no está bien, pero aún así lo bebes
いいねよくないね それでも飲むんだね
ii ne yokunai ne soredemo nomu nda ne
Está bien, no está bien, es el último vino
いいねよくないね 最後のワインだね
ii ne yokunai ne saigo no wain da ne
Es veneno rojo
赤色の毒だね
aka iro no doku da ne
Pétalos flotando
はなびら舞い散る
hanabira mai chiru
En la oscura tierra, pecado y castigo
暗い地球の中 罪と罰
kurai chikyū no naka tsumi to batsu
Finalmente, tus dedos tocaron los míos (hey, hey, hey, hey)
やっと キミと 指が触れたね (hey, hey, hey, hey)
yatto kimi to yubi ga fureta ne (hey, hey, hey, hey)
¡Ama a tus enemigos! ¡Ámense unos a otros como yo los he amado!
Love your enemies! Love one another as I have loved you!
Love your enemies! Love one another as I have loved you!
¡Campanella, ahora estamos solos otra vez!
カムパネルラ また僕たちふたりきりになったねぇ
Kampanerura mata bokutachi futari kiri ni natta nee
¿Por qué? Nos besamos en código, Armagedón
Why? We kissed in code, Armageddon
Why? We kissed in code, Armageddon
En un sueño que termina, florece la noche estrellada
終わる夢に咲く星月夜
owaru yume ni saku hoshizukiyo
Lluvia, escribiste mi nombre, Armagedón
Rain, you typed my name, Armageddon
Rain, you typed my name, Armageddon
Porque solo tú estabas mirando
あなただけが見ていたから
anata dake ga mite ita kara
Caída, dije adiós, Armagedón
Fall, I said goodbye, Armageddon
Fall, I said goodbye, Armageddon
Oye, la nieve ya se derrite
あのね 雪はもう溶けるけど
ano ne yuki wa mō tokeru kedo
Llora, tocamos a través del cristal, Armagedón
Cry, we touched through the glass, Armageddon
Cry, we touched through the glass, Armageddon
Tu sueño
あなただけの夢
anata dake no yume
¡Te amo! ¿Me amas? (Ángel)
I love you! Do you love me! (Angel)
I love you! Do you love me! (Angel)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiobahn +81 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: