Traducción generada automáticamente

Marinando Em Éter
Airam Capuani
Marinant dans l'Éther
Marinando Em Éter
MarinaMarina
Fille, je me noie dans ta pupilleMenina eu me afogando na sua pupila
Jusqu'à ne plus avoir piedAté não dar pé pra mim
MarinaMarina
Ton regard gribouillant dans mon cœurSeu olho rabiscando no meu coração
Dans mon cœurNo meu coração
Mon DieuMeu Deus
(Marina, fille, ritaline)(Marina menina ritalina)
Et si le Soleil disparaîtE se o Sol sumir
Et si personne ne le remarqueE se ninguém notar
Et si le sol s'effondreE se o chão cair
Et si le ciel s'envoleE se o céu voar
Et si quand je meurs, personne ne se souvient de moiE se quando eu morrer ninguém me lembrar
Il ne reste que tes yeuxRestam só seus olhos
Il ne reste que tes yeux pour m'ensoleillerRestam só seus olhos pra me ensolarar
MarinaMarina
Sirenesque, emballée dans du papier mâchéSereia embalada em papel machê
Tu ne me vois pas, pourquoi ?Você não me vê, por que?
MarinaMarina
Mirage marinant sous mille rayons de SoleilMiragem marinando em mil raios de Sol
Ma vie est bleueMy life is blue
Quand tu n'es pas làQuando você não está
(Oui, Marina)(É, Marina)
Et si le Soleil disparaîtE se o Sol sumir
Et si personne ne le remarqueE se ninguém notar
Et si le sol s'effondreE se o chão cair
Et si le ciel s'envoleE se o céu voar
Et si quand je meurs, personne ne se souvient de moiE se quando eu morrer ninguém me lembrar
Il ne reste que tes yeuxRestam só seus olhos
Il ne reste que tes yeux pour m'ensoleillerRestam só seus olhos pra me ensolarar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Airam Capuani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: