Traducción generada automáticamente

Diez Días Después
AIRBAG
Zehn Tage Später
Diez Días Después
Ich erinnere mich, dass ich vergessen habe, dir das Beste zu sagenRecuerdo que olvidé decirte lo mejor
Dir zu sagen, dass ich gelernt habe, um Verzeihung zu bittenDecirte que aprendí a pedir perdón
Ich konnte nicht anders, als darüber nachzudenkenNo pude evitar ponerme a pensar
Warum das Leben so zerbrechlich bei dir warPor qué la vida fue frágil en ti
Ich sehe dich, wo ich hingehe, eine HalluzinationTe veo donde voy, una alucinación
Du hast nicht gesagt, dass du gehstEs que no avisabas que te ibas
Es gibt kein Licht in der Stadt, ich sehe nicht, wo du hingehstNo hay luz en la ciudad, no veo donde vas
Vielleicht kommst du morgen wiederTal vez mañana vuelvas a venir
Ich erinnere mich, dass wir diesmal die Kontrolle verloren habenRecuerdo que esta vez perdimos el control
In dem Wahnsinn des ÜberlebensEn la locura de sobrevivir
Ich konnte nicht anders, als darüber nachzudenkenNo pude evitar ponerme a pensar
Was aus dir in diesen Tagen geworden wäreQue sería de ti en estos días
Ich sehe dich, wo ich hingehe, eine HalluzinationTe veo donde voy, una alucinación
Du hast nicht gesagt, dass du gehstEs que no avisabas que te ibas
Es gibt kein Licht in der Stadt, ich sehe nicht, wo du hingehstNo hay luz en la ciudad, no veo a dónde vas
Vielleicht kommst du morgen wieder, vielleicht verstehst du morgenTal vez mañana vuelvas, tal vez mañana entiendas
Vielleicht kommst du morgen wiederTal vez mañana vuelvas a venir
Du warst ein Sklave dieser feindlichen WeltFuiste esclavo de este mundo hostil
Du warst ein Sklave dieser feindlichen WeltFuiste esclavo de este mundo hostil
Es war nicht meine Absicht, dir die Liebe zu entziehenNo era mi intención privarte del amor
Ich wollte dich nicht mehr verletzenEs que ya no quería lastimar
Es gibt kein Licht in der Stadt, ich sehe nicht, wo du hingehstNo hay luz en la ciudad, no veo a dónde vas
Vielleicht kommst du morgen wieder, vielleicht verstehst du morgenTal vez mañana vuelvas, tal vez mañana entiendas
Vielleicht kommst du morgen wiederTal vez mañana vuelvas a venir
Ich sehe dich, wo ich hingehe, eine HalluzinationTe veo donde voy, una alucinación
Du hast nicht gesagt, dass du gehstEs que no avisabas que te ibas
Es gibt kein Licht in der Stadt, ich sehe nicht, wo du hingehstNo hay luz en la ciudad, no veo donde vas
Vielleicht kommst du morgen wieder, vielleicht verstehst du morgenTal vez mañana vuelvas, tal vez mañana entiendas
Vielleicht kommst du morgen wiederTal vez mañana vuelvas a venir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIRBAG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: