Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.710

Jinetes Cromados

AIRBAG

LetraSignificado

Cavaliers Chromés

Jinetes Cromados

Je me suis réveillé joyeux ce matin, ahMe desperté alegre esta mañana, ah
Je dors trois heures par semaine, ahVengo durmiendo tres horas por semana, ah
Aujourd'hui j'ai ma récompense, tu as le ressentimentHoy tengo recompensa, vos tenés el rencor
D'imaginer une vie que tu n'as pas choisieDe imaginarte una vida que no elegís

Et que sais-tu si tu n'es pas sorti du cocon, ohY qué sabes si no saliste del capullo, oh
Et que sais-tu si tout ce que tu fais c'est du baratin, ohY qué sabes si lo tuyo es todo chamullo, oh
Plus qu'en parler, il ne reste que ta satisfactionMás que hablar no queda, es tu satisfacción
Enchaîné à une pierre avec mille autresEncadenado a una piedra con otros mil

En parlant tropHablando más de la cuenta
Tu les fais s'amuserHaces que ellos se entretengan
Mon cœur est idiotMi corazón es idiota
Il s'illusionne encoreTodavía se ilusiona

Tu veux un mort mais tu ne veux pas le porter, ohQuéres un muerto y no quéres cargarlo, oh
Tu as peur qu'il y ait du sang sur tes mains, ohTenés miedo que quede sangre entre tus manos, oh
Tu cherches un idiot pour tirer aujourd'huiBuscás un tonto que tire el gatillo hoy
Ces imbéciles qui font tourner cette roueEsos idiotas que hacen esta rueda girar

Et le monde tourne et tourneY el mundo gira y gira
Les idiots regardent et regardentLos tontos miran y miran
Nous sommes sur une autre planèteEstamos en otro planeta
Où la mystique joueDonde la mística juega

Et, cette nuit, je ne peux pas me tromperY, en esta noche, no puedo equivocarme
Et, cette nuit, ma chance ne va pas me lâcherY, en esta noche, mi suerte no va a fallarme
C'est tout pour moi, c'est tout pour toiEs todo para mí, es todo para vos
Nous sommes des cavaliers qui font aboyer les chiensSomos jinetes que hacen a los perros ladrar

La jalousie tue, ça se voit sur ton visageLa envidia mata, está en tu cara eso que se puede ver
Tu attaques avec envie des choses que tu ne comprendras jamaisAtacás con ganas cosas que en tu vida vas a entender
Je ne veux pas de ton argent ; non, merci, non, plusNo quiero tu dinero; no, gracias, no, no más
Avales tes mots, fais ce que tu veux, sors d'ici, décolle !Tragá tus palabras, hacé lo que te plazca, salí de acá, ¡volá!

Tu n'es rien pour moiSos nada para mí
À la fin, tu n'es rien pour moiEn el fin, sos nada para mí
À la fin, tu n'es rien pour moiEn el fin, sos nada para mí
À la fin, tu n'es rien pour moiEn el fin, sos nada para mí

Escrita por: Gastón Sardelli / Guido Sardelli / Patricio Sardelli. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIRBAG y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección