Traducción generada automáticamente

Nunca Lo Olvides
AIRBAG
N'oublie jamais
Nunca Lo Olvides
Et les verres restent videsY van quedando los vasos vacíos
Du vin renversé, ton corps et le mienVino derramado, tu cuerpo y el mío
Le temps a passé et rien n'a changéYa pasó tiempo y nada ha cambiado
Chaque nuit, je pense encore à toiEn todas las noches, te sigo pensando
Et je ne peux plus vivre en attendantY ya no puedo, vivir esperando
Je ne sais pas si c'est un rêve ou si je me réveilleNo sé si es un sueño o estoy despertando
Et je veux te dire les choses que je ressensY quiero contarte las cosas que siento
Je ne veux pas manquer ce momentNo quiero perderme en este momento
Me voici, à nouveauAquí estoy, otra vez
Ne t'inquiète pasNo te preocupes
Tout n'est pas vainNo todo es en vano
Même si tu perds toujours la première mainAunque siempre pierdas la primera mano
Je veux toujours te raconter la même histoireQuiero contarte siempre el mismo cuento
Parce que nous savons déjà qui perd en premierPorque ya sabemos, quién pierde primero
Je ne regrette rien avec toiNo me arrepiento de nada contigo
Avec toi je meurs, avec toi je revisContigo me muero, contigo revivo
Et tu es ma victoire, et tu es mon échecY sos mi victoria, y sos mi fracaso
Vous êtes tous les bons, vous êtes tous les mauvaisSos todo lo bueno, sos todo lo malo
Me voici, à nouveauAquí estoy, otra vez
Je suis ton soldatSoy tu soldado
Avec les armes renduesDe brazos rendidos
Nous sortons toujours blessés de cette guerreSiempre en esta guerra salimos heridos
Comment vous expliquer ce sentimentCómo explicarte este sentimiento
Si je ne m'y habitue pas, si je ne le résous pasSi no me acostumbro, si no lo resuelvo
N'oublie jamais que je te donne ma vieNunca te olvides, que te doy mi vida
Tu me manques la nuit, je t'aime le jourTe extraño de noche, te quiero de día
Et je veux t'emmener avec moi pour toujoursY quiero llevarte por siempre conmigo
Vers nulle partHacia ningún lado
Vers l'infiniHacia el infinito
Me voici, à nouveauAquí estoy, otra vez
Je veux me perdre dans ton labyrintheQuiero perderme en tu laberinto
Je veux être ton esclave et mourir avec toiQuiero ser tu esclavo morirme contigo
Même si j'essaye, je ne peux pas t'oublierAunque lo intente, no puedo olvidarte
Je ne peux pas te mentir, je ne veux pas partirNo puedo mentirte, no quiero marcharme
Et n'oublie pas que je te donne ma vieY no te olvides que te doy mi vida
Je t'échangerai le tien, je volerai le mienTe cambio la tuya, robame la mía
Et tu es le remède à tous mes chagrinsY sos el remedio de todas mis penas
Tu es le fantasmeSos la fantasía
Ma douce condamnationMi dulce condena
Me voici, à nouveauAquí estoy, otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIRBAG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: