Traducción generada automáticamente
Bottom Of The Well
Airbourne
Parte inferior del pozo
Bottom Of The Well
Tengo que salir, tengo que liberarme
I gotta get out I gotta break free
No va a vivir en la miseria
Ain't gonna live in misery
Me he tomado la decisión. Me voy hoy
My minds made up I'm leaving today
Vamos al infierno o al agua alta. Voy a romper estas cadenas
Come hell or high water I'm will break these chains
Voy a rascar mi camino, garra mi camino
Gonna scratch my way, claw my way,
Cava mi camino, de vuelta a la cima
Dig my way, back to the top
Porque nunca digo morir, nunca me rindo
Cause I never say die, I never give in
Nunca dejo de darle todo lo que tengo
I never stop giving it all that I got
Estoy saliendo del infierno
I'm breaking out of hell
Desde el fondo del pozo
From the bottom of the well
Es un largo camino hacia abajo
It's a long way down
Desde el fondo del pozo
From the bottom of the well
Tengo que salir
I gotta get out
Desde el fondo del pozo
From the bottom of the well
Está tan oscuro y frío aquí abajo
It's so dark and cold down here
Estoy solo, pero no tengo miedo
I'm all alone but I got no fear
Porque tengo la voluntad de vencer a este destino
Cause I Have the will to beat this fate
Y vuelve a la luz del día
And get back up to the light of day
Voy a rascar mi camino, garra mi camino
Gonna scratch my way, claw my way,
Porque nunca digo morir, nunca me rindo
Cause I never say die, I never give in
Nunca dejo de darle todo lo que tengo
I never stop giving it all that I got
Estoy saliendo del infierno
I'm breaking out of hell
Desde el fondo del pozo
From the bottom of the well
Es un largo camino hacia abajo
It's a long way down
Desde el fondo del pozo
From the bottom of the well
Tengo que salir
I gotta get out
Diggin, arañar y arañar y patear mi camino
Diggin and clawing and scratching and kicking my way
Volveré a la cima lucharé por la luz del día
Back to the top I will fight for the light of day
Voy a encontrar el camino sí
Gonna finde the way yeah
Hice un deseo de muerte y se hizo realidad
I made a death wish and it came true
Estoy bajo el agua negro y azul
I'm under water black and blue
Pero si crees que he terminado, mejor que lo pienses de nuevo
But if you think I'm done you better think again
Será mejor que lo pienses de nuevo porque no sé el significado de la muerte
You better think again cause I don't know the meaning of death
Voy a rascar mi camino, garra mi camino
I'm gonna scratch my way, claw my way
Nunca dejes de dar todo lo que tengo
Never stop givin it all that I got
Estoy saliendo del infierno
I'm breaking out of hell
Estoy saliendo del infierno
I'm breaking out of hell
Desde el fondo del pozo
From the bottom of the well
Es un largo camino hacia abajo
It's a long way down
Desde el fondo del pozo
From the bottom of the well
Tengo que salir
I gotta get out
Estoy saliendo del infierno
I'm breaking out of hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Airbourne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: