Transliteração e tradução automáticas
Rise Again
AIRFLIP
Steh Wieder Auf
Rise Again
Hallo, hallo
Hello, hello
Hello, hello
Wir kämpfen immer noch zusammen
We still fight together
We still fight together
Egal wie einsam ich mich fühle, erneut
No matter how I’m feeling lonesomeness again
No matter how I’m feeling lonesomeness again
Wie tausend Meilen entfernt
Like a thousand miles away
Like a thousand miles away
Hörte ich jemanden sagen: Wach auf und es weckt die Nostalgie
I heard someone saying: wake up and it brings back nostalgic
I heard someone saying: wake up and it brings back nostalgic
Es ist eine ganz andere Welt
It’s the totally different world
It’s the totally different world
Doch ich fühle, dass ich hier sein sollte, wenn der Nebel verschwunden ist
But I’m feeling that I meant be here when the fog has gone
But I’m feeling that I meant be here when the fog has gone
Denn meine Seele ist immer noch hier und wird nicht aufhören
Because my soul is still here and won’t stop
Because my soul is still here and won’t stop
Jetzt ist es Zeit zu gehen
Now it’s the time to go
Now it’s the time to go
Hallo, hallo
Hello, hello
Hello, hello
In dieser Welt
この世界で
kono Sekai de
Wenn du in Richtung Licht läufst
光へ向かって走り出せば
hikari e mukatte Hashiridaseba
Hallo, hallo
Hello, hello
Hello, hello
Führt es uns dorthin
あの場所へ続いてくのさ
ano basho e tsudzuite ku no sa
Wir können wieder kämpfen
We can fight again
We can fight again
Behalte im Auge, was du fühlst
Keep your eyes on what you feel
Keep your eyes on what you feel
Hab keine Angst, im Dunkeln zu sein
Don’t be afraid of being in the dark
Don’t be afraid of being in the dark
Du hältst dich immer noch
You’re still keeping yourself
You’re still keeping yourself
Lass dich nicht nur von dem aufhalten, was du siehst
Don’t be stuck only in what you’re seeing
Don’t be stuck only in what you’re seeing
Tu so, als wäre es Zeit zu gehen
Make believe it’s time to go
Make believe it’s time to go
Hallo, hallo
Hello, hello
Hello, hello
In dieser Welt
この世界で
kono Sekai de
Wenn du in Richtung Licht läufst
光へ向かって走り出せば
hikari e mukatte Hashiridaseba
Hallo, hallo
Hello, hello
Hello, hello
Führt es uns dorthin
あの場所へ続いてくのさ
ano basho e tsudzuite ku no sa
Wir können wieder kämpfen
We can fight again
We can fight again
Hallo, hallo
Hello, hello
Hello, hello
In dieser Welt
この世界で
kono Sekai de
Wenn du in Richtung Licht läufst
光へ向かって走り出せば
hikari e mukatte Hashiridaseba
Hallo, hallo
Hello Hello
Hello Hello
Führt es uns dorthin
あの場所へ続いてくのさ
ano basho e tsudzuite ku no sa
Wir können wieder kämpfen
We can fight again
We can fight again
Hallo, hallo
Hello, hello
Hello, hello
Wir kämpfen immer noch zusammen
We still fight together
We still fight together
Egal wie einsam ich mich fühle, erneut
No matter how I’m feeling lonesomeness again
No matter how I’m feeling lonesomeness again
Hallo, hallo
Hello, hello
Hello, hello
Wir stehen zusammen
We stand together
We stand together
Egal wie tief ich wieder in Traurigkeit bin
No matter how deep I am in sadness again
No matter how deep I am in sadness again
Meine Seele wird nicht aufgeben
My soul will not give up
My soul will not give up
Denn ich lebe heute noch.
Because I’m still alive today
Because I’m still alive today
Hallo, hallo
Hello, hello
Hello, hello



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AIRFLIP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: