Traducción generada automáticamente
Should We Carry On
Airplay
Devons-nous continuer
Should We Carry On
Alors le moment est venu de passerThen the time has come to pass
Chaque jour est comme le précédentEvery day is like the one before
Comme je voulais que ça dureHow I wanted it to last
Il n'y a rien dans ce monde que je voulais plusThere's nothing in this world I wanted more
Devons-nous continuer, peut-être que l'excitation est partieShould we carry on, maybe the thrill is gone
J'aimerais le savoir avec certitudeI'd like to know for sure
Pourquoi devrions-nous continuer, pourrions-nous tous les deux avoir tortWhy should we carry on, could both of us be wrong
On est trop proches dans nos vies pour voirWe're standing much too close inside each other's lives to see
Que l'amour nous a dépassésThat love has passed us by
Laisse-moi descendre de ton rêveLet me ease down from your dream
Rêver maintenant, c'est la chose la plus facile à faireDreaming now's the easy thing to do
M'a laissé quelque part entre vivre avec et vivre sans toiLeft me somewhere in between living with and living without you
Devons-nous continuer, peut-être que l'excitation est partieShould we carry on, maybe the thrill is gone
J'aimerais le savoir avec certitudeI'd like to know for sure
Pourquoi devrions-nous continuer, pourrions-nous tous les deux avoir tortWhy should we carry on, could both of us be wrong
On est trop proches dans nos vies pour voirWe're standing much too close inside each other's lives to see
Que l'amour nous a dépassésThat love has passed us by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Airplay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: