Traducción generada automáticamente

Trampoline
Airways
Trampolín
Trampoline
Estamos sentados como si no hubiera nada que hacerWe’re sitting around like there ain’t nothing to do
Me está deprimiendo, te lo prometo ahora, realmente no es ciertoIt’s getting me down, I promise you now, it’s really not true
Oh te gusta hablar sin pararOh you like to mouth off
Y llenar la habitación con tus opinionesAnd fill the room up with your views
Pero ¿alguna vez te callas?But do you ever shut up
Nunca te callas, nunca logro hablarYou never shut up, I never get through
Así que sal de mi cara, ¿cuándo te tomas un descanso, te pongo en tu lugar?So get out of my face, when d’ya take a break, put you in your place
Quiero que te sientes, decir que todo lo que haces es falsoWanna sit you down, say everything you do is fake
He estado aquí demasiado tiempo, no puedo esperarBeen around here too long I can’t wait
A que algo surja para poder escaparFor something to come up so so I can escape
No puedo creer que todavía esté despiertoI can’t believe I’m still awake
Me cuesta lidiar con el calorI’m struggling to deal with the heat
Y la gente me asusta en la calleAnd people freak me out on the street
Así que eso es todo, tengo que correr como una rataSo that’s that gotta run like a rat
No encajo, no volveréI don’t fit, I won’t come back
No tengo tiempo para esto, sí, realmente necesito renunciarGot no time for this, yeah I really need to quit
Encontrar otro trampolín porque me estoy volviendo locoFind another trampoline cause I’m losing it
Ahora estás caminando como si dirigieras una pandillaNow you’re walking around like you run some gangster crew
Tienes que despertarYou’ve gotta wake up
Tienes que madurarYou’ve gotta grow up
Realmente no eres asíIt’s really not you
Así que sal de mi cara, ¿cuándo te tomas un descanso, te pongo en tu lugar?So get out of my face, when d’you take a break, put you in your place
Quiero derribarte, porque todo lo que dices es falsoWanna take you down, cause everything you say is fake
He estado aquí demasiado tiempo, no puedo esperar, a que algo explote para poder escaparBeen around here too long I can’t wait, for something to blow up so I can escape
Me resulta difícil mantenerme despiertoI find it hard to stay awake
Me cuesta lidiar con el calorI’m struggling to deal with the heat
Y la gente me asusta en la calleAnd people freak me out on the street
Así que eso es todo, tengo que correr como una rataSo that’s that gotta run like a rat
No encajo, no volveréI don’t fit, I won’t come back
No tengo tiempo para esto, sí, realmente necesito renunciarGot no time for this, yeah I really need to quit
Encontrar otro trampolín porque me estoy volviendo locoFind some other trampoline cause I’m losing it
No puedo soportar estar atrapado en tu trampaI can’t hack being caught in your trap
Es mi vida, así que chúpate esaIt’s my life, so suck on that
Harto de tu mierda y realmente necesito renunciarFed up with your shit and I really need to quit
Encontrar otro trampolín porque me estoy volviendo locoFind another trampoline cause I’m losing it
Estoy aprendiendo a volarI’m learning to fly
El futuro es mío esta vezThe future is mine this time
Estoy aprendiendo a volarI’m learning to fly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Airways y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: