Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 35.760

Kono Koe Karashite

AISHA (J-Pop)

Letra

Significado

Let Out This Voice

Kono Koe Karashite

Many regrets and sorrows that have been repeated
繰り返してきたいくつもの後悔と悲しみ
Kurikaeshite kitai kutsu mono no kōkai to kanashimi

Even if my feet were saved by yesterday's weakness
昨日の弱さに足を救われたって
Kinō no yowasa ni ashi wo sukuwareta tte

There's no time to look back on the past
過去を振り返る暇はない
Kako wo furikaeru hima wa nai

I want to overcome the pain of being hurt
傷ついた痛みを乗り越え
Kizutsuita itami wo norikoe

And confirm my own worth
自分の価値を確かめてみたいんだ
Jibun no kachi wo tashikamete mitain da

Brushing off the voices around me
まわりの声を振り払って
Mawari no koe wo furiharatte

Pushing through the crowd
群がる人波かき分けて
Muragaru hitonami kakiwakete

Until I touch the eternity we've drawn together
あなたと描いてきた永遠に触れるまで
Anata to egaite kita eien ni fureru made

Even if I lose everything
たとえすべて失っても
Tatoe subete ushinattemo

I have to move forward
進まなきゃならない
Susumanakya naranai

There's a door that only I can open
私にしか開けない扉がある
Watashi ni shika akenai tobira ga aru

Even if deeply wounded
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo

I want to keep screaming from this voice
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai

There's only one love
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru

Believing in the surging power and standing up
そう湧き上がる力を信じて立ち上がる
Sō wakiagaru chikara wo shinjite tachiagaru

Let it go, there's a temporary life that won't give up
Let it go 諦めぬ命をもらった仮がある
Let it go akirumenu inochi wo moratta kari ga aru

There are mountains, there are valleys, what lies beyond if we overcome them?
山がある 谷がある 乗り越えてみれば何がある
Yama ga aru tani ga aru norikoete mireba nani ga aru

If we keep living, there's a future, a journey that can't be given up to anyone
生きていればこの先がある 誰にも譲れない旅がある
Ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru

Many joys and warmth that have passed by
通り過ぎてきたいくつもの喜びと温もり
Tōrisugite kitai kutsu mono no yorokobi to nukumori

Embracing the important people in my heart
大切な人たちをこの胸に抱いて
Taisetsu na hitotachi wo kono mune ni daite

Everything from the past to the future
過去も未来もすべて
Kako mo mirai mo subete

It all depends on the present me
そう今の自分次第
Sō ima no jibun shidai

There should already be an answer in those hands
その手の中に既に答えはあるはずなんだ
Sono te no naka ni sude ni kotae wa aru hazu nanda

Even if ridiculed for foolish dreams
馬鹿な夢とこけにされても
Baka na yume to koke ni saretemo

Even if swallowed by the call to face reality
現実見ろと呑み込まれても
Genjitsu miro to nomikomaretemo

The eternity of living with you is here
あなたと生きている永遠はここにある
Anata to ikite iru eien wa koko ni aru

No matter how many walls block the way
どんな壁に塞がれても
Donna kabe ni fusagaretemo

We have to move forward
進まなきゃならない
Susumanakya naranai

There's a tomorrow that only you can open
君にしか開けない明日がある
Kimi ni shika akenai ashita ga aru

Even if deeply wounded
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo

I want to keep screaming from this voice
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai

There's only one love
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru

In the flow of time that cannot climb the hill
坂登ることができぬ時間の流れ
Saka noboru koto ga dekinu jikan no nagare

In these days that can never be returned to
二度とは戻れないこの日々の中で
Nido to wa modorenai kono hibi no naka de

Each of us gazes at various landscapes
それぞれがさまざまな景色を眺め
Sorezore ga samazamana keshiki wo nagame

Meeting and parting, repeating that's the fate of people
出会い別れ繰り返してくそれが人の定め
Deai wakare kurikaeshiteku sore ga hito no sadame

In a body soaked with mistakes and sins
過ちや過ち染み込ました身体に
Ayamachi ya ayamachi shimikomashita karada ni

I vowed to you beyond that sky
あの空の彼方に誓いましたあなたに
Ano sora no kanata ni chikaimashita anata ni

The place we're heading to is rough, but my heart is pounding
向かう場所は荒波だがこの胸は高鳴り
Mukau basho wa aranami da ga kono mune wa takanari

What we seek, what we feel, what we believe, what we love
何を求め何を感じ何を信じ愛すそれは
Nani wo motome nani wo kanji nani wo shinji aisusore wa

Even if I lose everything
たとえすべて失っても
Tatoe subete ushinattemo

I have to move forward
進まなきゃならない
Susumanakya naranai

There's a door that only I can open
私にしか開けない扉がある
Watashi ni shika akenai tobira ga aru

Even if deeply wounded
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo

I want to keep screaming from this voice
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai

There's only one love
たったひとつだけの
Tatta hitotsu dake no

No matter how many walls block the way
どんな壁に塞がれても
Donna kabe ni fusagaretemo

We have to move forward
進まなきゃならない
Susumanakya naranai

There's a tomorrow that only you can open
君にしか開けない明日がある
Kimi ni shika akenai ashita ga aru

Even if deeply wounded
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo

I want to keep screaming from this voice
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai

There's only one love
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AISHA (J-Pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección