Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kono Koe Karashite
AISHA (J-Pop)
Deze Stem Versterken
Kono Koe Karashite
Herhaalde spijt en verdriet
繰り返してきたいくつもの後悔と悲しみ
Kurikaeshite kitai kutsu mono no kōkai to kanashimi
Gevangen door de zwakte van gisteren
昨日の弱さに足を救われたって
Kinō no yowasa ni ashi wo sukuwareta tte
Geen tijd om terug te kijken naar het verleden
過去を振り返る暇はない
Kako wo furikaeru hima wa nai
De pijn van de wonden overwinnen
傷ついた痛みを乗り越え
Kizutsuita itami wo norikoe
Ik wil mijn eigen waarde bevestigen
自分の価値を確かめてみたいんだ
Jibun no kachi wo tashikamete mitain da
De stemmen om me heen wegduwen
まわりの声を振り払って
Mawari no koe wo furiharatte
Door de menigte heen banen
群がる人波かき分けて
Muragaru hitonami kakiwakete
Totdat ik de eeuwigheid aanraak die we samen hebben geschilderd
あなたと描いてきた永遠に触れるまで
Anata to egaite kita eien ni fureru made
Zelfs als ik alles verlies
たとえすべて失っても
Tatoe subete ushinattemo
Moet ik vooruitgaan
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
Er is een deur die alleen ik kan openen
私にしか開けない扉がある
Watashi ni shika akenai tobira ga aru
Ook al ben ik diep gekwetst
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
Wil ik blijven schreeuwen vanuit deze stem
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
Er is maar één liefde
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru
Ja, ik geloof in de opborrelende kracht en sta op
そう湧き上がる力を信じて立ち上がる
Sō wakiagaru chikara wo shinjite tachiagaru
Laat het los, ik heb een leven gekregen dat ik niet op kan geven
Let it go 諦めぬ命をもらった仮がある
Let it go akirumenu inochi wo moratta kari ga aru
Er zijn bergen, er zijn dalen, als ik het overwin, wat is er dan?
山がある 谷がある 乗り越えてみれば何がある
Yama ga aru tani ga aru norikoete mireba nani ga aru
Als ik leef, is er een toekomst, een reis die ik aan niemand kan opgeven
生きていればこの先がある 誰にも譲れない旅がある
Ikite ireba kono saki ga aru dare ni mo yuzurenai tabi ga aru
De vele vreugde en warmte die ik heb doorgemaakt
通り過ぎてきたいくつもの喜びと温もり
Tōrisugite kitai kutsu mono no yorokobi to nukumori
Omarm ik de dierbaren in mijn hart
大切な人たちをこの胸に抱いて
Taisetsu na hitotachi wo kono mune ni daite
Het verleden en de toekomst, alles
過去も未来もすべて
Kako mo mirai mo subete
Ja, het hangt af van wie ik nu ben
そう今の自分次第
Sō ima no jibun shidai
Het antwoord moet al in mijn handen liggen
その手の中に既に答えはあるはずなんだ
Sono te no naka ni sude ni kotae wa aru hazu nanda
Zelfs als ik belachelijke dromen heb en belachelijk word gemaakt
馬鹿な夢とこけにされても
Baka na yume to koke ni saretemo
Zelfs als ik gedwongen word om de realiteit onder ogen te zien
現実見ろと呑み込まれても
Genjitsu miro to nomikomaretemo
De eeuwigheid die ik met jou leef, is hier
あなたと生きている永遠はここにある
Anata to ikite iru eien wa koko ni aru
Hoeveel muren me ook tegenhouden
どんな壁に塞がれても
Donna kabe ni fusagaretemo
Moet ik vooruitgaan
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
Er is een morgen die alleen jij kunt openen
君にしか開けない明日がある
Kimi ni shika akenai ashita ga aru
Ook al ben ik diep gekwetst
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
Wil ik blijven schreeuwen vanuit deze stem
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
Er is maar één liefde
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru
De tijd die niet kan stijgen op de heuvels
坂登ることができぬ時間の流れ
Saka noboru koto ga dekinu jikan no nagare
In deze dagen die nooit meer terugkomen
二度とは戻れないこの日々の中で
Nido to wa modorenai kono hibi no naka de
Kijkt iedereen naar verschillende uitzichten
それぞれがさまざまな景色を眺め
Sorezore ga samazamana keshiki wo nagame
Ontmoetingen en afscheidingen, dat is het lot van de mens
出会い別れ繰り返してくそれが人の定め
Deai wakare kurikaeshiteku sore ga hito no sadame
Met fouten en vergissingen die in mijn lichaam zijn doorgedrongen
過ちや過ち染み込ました身体に
Ayamachi ya ayamachi shimikomashita karada ni
Heb ik aan de andere kant van de lucht aan jou gezworen
あの空の彼方に誓いましたあなたに
Ano sora no kanata ni chikaimashita anata ni
De bestemming is ruwe golven, maar mijn hart slaat sneller
向かう場所は荒波だがこの胸は高鳴り
Mukau basho wa aranami da ga kono mune wa takanari
Wat zoek ik, wat voel ik, wat geloof ik, dat is liefde
何を求め何を感じ何を信じ愛すそれは
Nani wo motome nani wo kanji nani wo shinji aisusore wa
Zelfs als ik alles verlies
たとえすべて失っても
Tatoe subete ushinattemo
Moet ik vooruitgaan
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
Er is een deur die alleen ik kan openen
私にしか開けない扉がある
Watashi ni shika akenai tobira ga aru
Ook al ben ik diep gekwetst
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
Wil ik blijven schreeuwen vanuit deze stem
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
Er is maar één
たったひとつだけの
Tatta hitotsu dake no
Hoeveel muren me ook tegenhouden
どんな壁に塞がれても
Donna kabe ni fusagaretemo
Moet ik vooruitgaan
進まなきゃならない
Susumanakya naranai
Er is een morgen die alleen jij kunt openen
君にしか開けない明日がある
Kimi ni shika akenai ashita ga aru
Ook al ben ik diep gekwetst
深く傷ついたとしても
Fukaku kizutsuita to shitemo
Wil ik blijven schreeuwen vanuit deze stem
この声からして叫び続けたい
Kono koe kara shite sakebi tsudzuketai
Er is maar één liefde.
たったひとつだけの愛がある
Tatta hitotsu dake no ai ga aru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AISHA (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: