Traducción generada automáticamente
No Silêncio do Adeus
Aislan
En el Silencio del Adiós
No Silêncio do Adeus
Yo recuerdo tu miradaEu me lembro do teu olhar
Como el mar en calmaComo o mar em calmaria
Ahora el tiempo insiste en pasarAgora o tempo insiste em passar
Llevando lo que sentíamosLevando o que a gente sentia
Guardo en mis manos, los sueños que hiceEu guardo nas mãos, os sonhos que fiz
Pero se pierden en el vientoMas eles se perdem no vento
El eco de tu voz me diceO eco da tua voz me diz
Que el amor se fue con el tiempoQue o amor se foi com o tempo
En el silencio del adiósNo silêncio do adeus
Aún escucho tu corazónEu ainda escuto o teu coração
Y aunque intente olvidarE mesmo que eu tente esquecer
Cada latido es solo un recuerdoCada batida é só recordação
Te fuiste, pero quedaste en míVocê foi embora, mas ficou em mim
Un pedazo de todo lo que vivíUm pedaço de tudo o que eu vivi
En el silencio del adiósNo silêncio do adeus
Aún estoy aquíEu ainda estou aqui
Los días se arrastran sin colorOs dias se arrastam sem cor
Y la noche me trae tu perfumeE a noite me traz teu perfume
Cada recuerdo es un dolorCada lembrança é uma dor
Que insiste en no tener más brilloQue insiste em não ter mais lume
Intento sonreír, pero es en vanoEu tento sorrir, mas é em vão
La nostalgia me hace prisioneroA saudade me faz prisioneiro
Tu nombre escrito en el sueloTeu nome escrito no chão
De mi pecho que ya fue enteroDo meu peito que já foi inteiro
En el silencio del adiósNo silêncio do adeus
Aún escucho tu corazónEu ainda escuto o teu coração
Y aunque intente olvidarE mesmo que eu tente esquecer
Cada latido es solo un recuerdoCada batida é só recordação
Te fuiste, pero quedaste en míVocê foi embora, mas ficou em mim
Un pedazo de todo lo que vivíUm pedaço de tudo o que eu vivi
En el silencio del adiósNo silêncio do adeus
Aún estoy aquíEu ainda estou aqui
Y cuando la lluvia caiga, recordaréE quando a chuva cair, vou lembrar
Las promesas que dejamos en el aireDas promessas que a gente deixou no ar
Pero sé que al final, me perderéMas sei que no fim, vou me perder
Porque el amor se fue y no volveráPois o amor foi embora e não vai mais voltar
En el silencio del adiósNo silêncio do adeus
Aún escucho tu corazónEu ainda escuto o teu coração
Y aunque intente olvidarE mesmo que eu tente esquecer
Cada latido es solo un recuerdoCada batida é só recordação
Te fuiste, pero quedaste en míVocê foi embora, mas ficou em mim
Un pedazo de todo lo que vivíUm pedaço de tudo o que eu vivi
En el silencio del adiósNo silêncio do adeus
Aún estoy aquíEu ainda estou aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aislan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: