Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.644

2 Extraños

Aitana

LetraSignificado

2 Fremde

2 Extraños

Zwei FremdeDos extraños

Ich suche dich und du antwortest nichtTe estoy buscando y tú no me contestas
Ich rufe auf dem Handy, doch es gibt keine AntwortTe llamo al móvil, pero no hay respuesta
Nur ein Häkchen bei WhatsAppSolo hay un tick en WhatsApp
Es ist nicht so, dass ich dich finden willNo es que te quiera encontrar
Aber die Stille stört mich sehrPero el silencio es lo que me molesta

Das letzte Mal sah ich dich weinen über FaceTimeLa última vez, te vi llorando por FaceTime
Ich weiß, es war ein schlechter ZeitpunktYo sé que fue un mal time
Aber wenigstens habe ich dir alles gesagt, was ich fühltePero al menos te dije todo lo que sentía
Und es ist nicht so, dass ich es bereue oder dass ich es bedaureY no es que lo sienta, ni que me arrepienta
Aber jetzt sind wirPеro ahora somos

Wir sind zwei FremdeSomos dos extraños
Als hätten wir keine Jahre zusammen verbrachtComo si no lleváramos años
Als würden wir uns gegenseitig wehtunComo si nos hiciéramos daño
Vier Jahre zusammen zählen nichtsValen dе nada cuatro años juntos
Das tut wirklich wehEso, sí, hace daño

Wir sind zwei FremdeSomos dos extraños
Ich werde immer an deinen Geburtstag denkenSiempre recordaré tu cumpleaños
Ich habe dich nie betrogen, noch betrüge ich mich selbstQue nunca te engañé, ni me engaño
Aber jetzt, wo wir nicht mehr zusammen sindPero ahora que ya no estamos juntos
Tut es weh, darüber nachzudenkenPensar me hace daño

Ich habe dich mit neunzehn kennengelernt, Küsse kommen und gehenTe conocí con diecinueve, besos van y besos vienen
Warum gehe ich wieder in diese Bar, wenn sie so kalt ist wie Schnee?¿Para qué vuelvo a ese bar si está frío como nieve?
Du bist nicht hier, ich habe mir dieses Tattoo aus Dummheit stechen lassenNo estás tú, fue por idiota que yo me hice ese tattoo
Aber jetzt bist du nicht hier, ehPero ahora no estás tú, eh

Das letzte Mal sah ich dich weinen über FaceTimeLa última vez, te vi llorando por FaceTime
Ich weiß, es war ein schlechter ZeitpunktYo sé que fue un mal time
Aber wenigstens habe ich dir alles gesagt, was ich fühltePero al menos te dije todo lo que sentía
Und es ist nicht so, dass ich es bereue oder dass ich es bedaureY no es que lo sienta, ni que me arrepienta
Aber jetzt sind wirPero ahora somos

Wir sind zwei FremdeSomos dos extraños
Als hätten wir keine Jahre zusammen verbrachtComo si no lleváramos años
Als würden wir uns gegenseitig wehtunComo si nos hiciéramos daño
Vier Jahre zusammen zählen nichtsValen de nada cuatro años juntos
Das tut wirklich wehEso sí hace daño

Wir sind zwei FremdeSomos dos extraños
Ich werde immer an deinen Geburtstag denkenSiempre recordaré tu cumpleaños
Ich habe dich nie betrogen, noch betrüge ich mich selbstQue nunca te engañé ni me engaño
Aber jetzt, wo wir nicht mehr zusammen sindPero ahora que ya no estamos juntos
Tut es weh, darüber nachzudenkenPensar me hace daño

(Zwei Fremde)(Dos extraños)
(Zwei Fremde)(Dos extraños)
Zwei FremdeDos extraños
Zwei FremdeDos extraños

(Zwei Fremde)(Dos extraños)
(Zwei Fremde)(Dos extraños)

Escrita por: Aitana / Andres Torres / Mauricio Rengifo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección