Traducción generada automáticamente

+ (MÁS) (part. Cali y El Dandee)
Aitana
+ (MÁS) (part. Cali y El Dandee)
Que no volveré, que no volverás
Que después de un Sol no te veré más
Dime que es mentira, que me lo soñé
Que tú ya no te vas
Que, a partir de hoy, todo es recordar
No te olvidaré, no me olvidarás
Dime que no es cierto
Y que este amor tan grande no se acabará
Hoy, no me voy a dormir
Para que al reloj no le pasen las horas
Sonrisas por fuera, aunque por dentro lloras
Yo voy a quedarme y tú te vas a ir (tú te vas a ir)
¿Qué más te puedo decir?
Si el primer amor durara para siempre
Sobrarán recuerdos, faltará tenerte
Dejas una historia en mí por escribir
Si yo te quiero, te quiero y te quiero
Y por tu culpa, febrero me duele de más
¿Dónde guardaré este amor si tú te vas?
Si no es mentira que te echo de menos
Si yo no te echo de menos, te extraño de más
Y aunque sé muy bien que tú no volverás
¿Cómo pretendo no echarte de menos, si te amé de más?
Más te amo, menos tiempo, más te alejas, más lo siento
Restas tus ojos cafés, pero le sumas sufrimiento
Más besos imaginarios, más peleo en solitario
Yo estoy mal, pero te miento más de lo que es necesario
Cómo le explico a tu diario que yo ya me he acabado el abecedario
Por llorar canciones que te escribo a diario
Quererte más, imposible, soñarte es involuntario
Un amor que es irreversible no lo borran ni los meses ni los años
Yo te extraño
Te extraño con locura y no hay cura para esta historia de un amor extraordinario
Y que le siga un par de besos, te quiero por dentro con cada hueso
Y si tú me quieres, no me digas lo contrario
Pero lo que más me duele
Es quedar segundo si te vi primero
Entregarlo todo y quedarme con cero
Por sumarle aniversarios a un amor que siempre será pasajero
Si yo te quiero, te quiero y te quiero
Y por tu culpa, febrero me duele de más
¿Dónde guardaré este amor si tú te vas?
Si no es mentira que te echo de menos
Si yo no te echo de menos, te extraño de más
Y aunque sé muy bien que tú no volverás
¿Cómo pretendo no echarte de menos si te amé de más?
No te has ido y ya te extraño de más
Yo no te olvidaré jamás
Yo no te olvidaré jamás
Tú júrame que volverás
No te has ido y ya te extraño de más
Yo no te olvidaré jamás
Yo no te olvidaré jamás
Tú júrame que volverás
Si yo te quiero, te quiero y te quiero
Y por tu culpa, febrero me duele de más
¿Dónde guardaré este amor si tú te vas?
Si no es mentira que te echo de menos
Si yo no te echo de menos, te extraño de más
Y aunque sé muy bien que tú no volverás
Y aunque yo sé que todas las historias tienen su final
Ya no me pidas que de ti me olvide, que no soy capaz
¿Cómo pretendo no echarte de menos si te amé de más?
Dat ik niet terugkom, dat jij niet terugkomt
Dat ik niet terugkom, dat jij niet terugkomt
Dat ik je na een zon niet meer zal zien
Zeg me dat het een leugen is, dat ik het gedroomd heb
Dat jij al niet meer weggaat
Dat, vanaf vandaag, alles herinneren is
Ik zal je niet vergeten, jij vergeet mij niet
Zeg me dat het niet waar is
En dat deze grote liefde niet zal eindigen
Vandaag ga ik niet slapen
Zodat de klok niet verder gaat
Glimlachen van buiten, terwijl je van binnen huilt
Ik blijf hier en jij gaat weg (jij gaat weg)
Wat kan ik je nog meer zeggen?
Als de eerste liefde voor altijd zou duren
Zullen er herinneringen zijn, maar zal ik je missen
Je laat een verhaal in mij achter dat nog geschreven moet worden
Als ik van je hou, hou ik van je en hou ik van je
En door jou doet februari me te veel pijn
Waar moet ik deze liefde bewaren als jij weggaat?
Als het geen leugen is dat ik je mis
Als ik je niet mis, mis ik je te veel
En hoewel ik heel goed weet dat jij niet terugkomt
Hoe kan ik pretenderen je niet te missen als ik te veel van je hield?
Hoe meer ik van je hou, hoe minder tijd, hoe verder je weggaat, hoe meer ik het voel
Je haalt je bruine ogen weg, maar je voegt lijden toe
Meer denkbeeldige kussen, meer vechten in mijn eentje
Ik ben niet goed, maar ik lieg meer dan nodig is
Hoe leg ik het uit aan je dagboek
Dat ik het alfabet al heb uitgespeeld
Door te huilen om de liedjes die ik je dagelijks schrijf
Meer van je houden, onmogelijk, over je dromen is onvrijwillig
Een liefde die onomkeerbaar is
Die worden niet gewist door maanden of jaren
Ik mis je, ik mis je als een gek
En er is geen remedie voor dit verhaal van een buitengewone liefde
En dat er een paar kussen volgen
Ik hou van je van binnen met elk bot
En als jij van me houdt, zeg me dan niet het tegendeel
Maar wat me het meest pijn doet
Is tweede te zijn als ik je als eerste zag
Alles geven en met nul achterblijven
Door de jubilea op te tellen
Bij een liefde die altijd tijdelijk zal zijn
Als ik van je hou, hou ik van je en hou ik van je
En door jou doet februari me te veel pijn
Waar moet ik deze liefde bewaren als jij weggaat?
Als het geen leugen is dat ik je mis
Als ik je niet mis, mis ik je te veel
En hoewel ik heel goed weet dat jij niet terugkomt
Hoe kan ik pretenderen je niet te missen als ik te veel van je hield?
Je bent nog niet weg en ik mis je al te veel
Ik zal je nooit vergeten
Ik zal je nooit vergeten
Zweer me dat je terugkomt
Je bent nog niet weg en ik mis je al te veel
Ik zal je nooit vergeten
Ik zal je nooit vergeten
Zweer me dat je terugkomt
Als ik van je hou, hou ik van je en hou ik van je
En door jou doet februari me te veel pijn
Waar moet ik deze liefde bewaren als jij weggaat?
Als het geen leugen is dat ik je mis
Als ik je niet mis, mis ik je te veel
En hoewel ik heel goed weet dat jij niet terugkomt
En hoewel ik weet dat alle verhalen een einde hebben
Vraag me niet om je te vergeten, want dat kan ik niet
Hoe kan ik pretenderen je niet te missen als ik te veel van je hield?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: