Traducción generada automáticamente

A La Calle
Aitana
À La Rue
A La Calle
Elle a mis ses Ray-BanElla se puso las Ray-Ban
Ça va avec son sac à mainCombina con la cartera
Elle a séché ses larmesSe secó las lágrimas
Elle veut plus rien qui fasse malNo quiere que nada duela
Si son mec ne l'a pas vueSi su novio no la vio
Elle sort pour qu'un autre la voieSale pa' que otro la vea
Elle ne joue pas les secondesElla no juega de segunda
Elle joue en premièreElla juega de primera
Avec ses copines au bar d'à côtéCon sus amigas para el bar que queda al lado
Et aujourd'hui elle poste des photos pour montrer qu'elle a oubliéY hoy sube fotos pa' que vea que le ha olvidado
Personne ne se moque d'elleNadie se burla de ella
Celle qui se moque, c'est elleLa que se burla es ella
Et seule, elle ne va pas resterY sola no se va a quedar
C'est pour ça qu'elle s'en vaPor eso se va
Elle va à la rueVa para la calle
Elle veut effacerLo quiere borrar
Elle veut oublierLo quiere olvidar
Elle dit que pour un homme, elle ne pleurera plus jamaisDice que por un hombre nunca vuelve a llorar
C'est pour ça qu'elle s'en va, s'en va, s'en vaPor eso se va, se va, se va
Elle va à la rueVa para la calle
Elle veut effacerLo quiere borrar
Elle veut oublierLo quiere olvidar
Elle dit que pour un homme, elle ne pleurera plus jamaisDice que por un hombre nunca vuelve a llorar
Et il n'y a plus rien à direY ya no hay nada que decir
La vie, il faut la vivreLa vida hay que vivirla
La vie n'est pas faite pour souffrirLa vida no es para sufrir
En trinquant avec le cœur briséBrindando con el corazón roto
Elle prend une autre photoSe toma otra foto
Parce que l'avenir, ce n'est pas avec lui, c'est avec un autrePorque el futuro no es con él, es con otro
Aujourd'hui, elle chante des chansons, mais des joyeusesHoy canta las canciones, pero las felices
Elle a laissé son portable pour que personne ne la localiseDejó el móvil pa' que nadie la localice
Même le diamant le plus cher ne brille pas plus qu'elleNi el diamante más caro brilla más que ella
Ce soir au bar, les bouteilles vont s'épuiserEsta noche en el bar se acaban las botellas
C'est pour ça qu'elle s'en vaPor eso se va
Elle va à la rueVa para la calle
Aujourd'hui, elle veut boireHoy quiere tomar
Aujourd'hui, elle veut oublierHoy quiere olvidar
Elle dit que pour un homme, elle ne pleurera plus jamaisDice que por un hombre nunca vuelve a llorar
C'est pour ça qu'elle s'en va, s'en va, s'en vaPor eso se va, se va, se va
Elle va à la rueVa para la calle
Elle veut effacerLo quiere borrar
Elle veut oublierLo quiere olvidar
Elle dit que pour un homme, elle ne pleurera plus jamaisDice que por un hombre nunca vuelve a llorar
Elle ne pleurera plus jamaisNunca vuelve a llorar
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Elle veut effacerLo quiere borrar
Elle veut oublierLo quiere olvidar
Elle dit que pour un homme, elle ne pleurera plus jamaisDice que por un hombre nunca vuelve a llorar
Elle ne pleurera plus jamaisNunca vuelve a llorar
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Elle veut effacerLo quiere borrar
Elle veut oublierLo quiere olvidar
Elle dit que pour un homme, elle ne pleurera plus jamaisDice que por un hombre nunca vuelve a llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: