Traducción generada automáticamente

Aunque No Sea Conmigo (part. Evaluna Montaner)
Aitana
Auch wenn es nicht mit mir ist (feat. Evaluna Montaner)
Aunque No Sea Conmigo (part. Evaluna Montaner)
Auch wenn es nicht mit mir istAunque no sea conmigo
Hin und wieder passiert es, dass jemand drei Schritte weitergehtDe vez en cuando pasa que alguien da tres pasos más
Und das ist unvermeidlichY eso es inevitable
Doch die Zeit vergeht, und jemand bleibt immer zurückPero es que el tiempo avanza, ya alguien siempre queda atrás
Und es gibt keinen SchuldigenY no hay ningún culpable
Meine Herzschläge verdoppeln sichSe duplican mis latidos
Und auch wenn du sie nicht gespürt hastY, aunque no los has sentido
Es ist offensichtlich und man sieht es mir in den Augen anEs evidente y se me nota en la mirada
Aber mit etwas Glück, weiß ichPero con algo de suerte, yo sé
Dass du auch am Fenster warten wirstQue tú también vas a esperar en la ventana
Ohne die Sehnsucht zu verbergen, dass ich wieder auftaucheSin disimular las ganas de que vuelva a aparecer
Und du wirst lächeln, wenn die Nachrichten bei dir ankommenY sonreirás cuando te lleguen los mensajes
Und ein Kuss wird das Pflaster sein, das du abziehst, um zu sehen (oh, oh)Y un beso será el vendaje que te quitas para ver (oh, oh)
Denn ich will, dass du fühlst, was ich für dich empfindePorque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Auch wenn es nicht mit mir istAunque no sea conmigo
Ja, eh, ehYeh, eh, eh
Auch wenn es nicht mit mir istAunque no sea conmigo
Ja, ehYeh , eh
Hin und wieder habe ich das Gefühl, dass ich dich wirklich habeDe vez en cuando siento que te tengo de verdad
Aber es ist nicht fair, dich nur zur Hälfte zu habenPero es que no se vale que te tenga a la mitad
Ich weiß, dass du weißt, worauf ich anspieleYo sé que tú sabes a qué me refiero
Wenn ich dir mit meinen Augen sage: Ich liebe dichCuando, con mis ojos, te digo: Te quiero
Träum weiter von ihr, ganz entspanntTú sigue soñando con ella, tranquilo
Ich träume weiter, dass du von mir träumstYo sigo soñando que sueñas conmigo
Meine Herzschläge verdoppeln sichSe duplican mis latidos
Und auch wenn du sie nicht gespürt hastY aunque no los has sentido
Es ist offensichtlich und man sieht es mir in den Augen anEs evidente y se me nota en la mirada
Aber mit etwas Glück, weiß ichPero con algo de suerte, yo sé
Dass du auch am Fenster warten wirstQue tú también vas a esperar en la ventana
Ohne die Sehnsucht zu verbergen, dass ich wieder auftauche (nein)Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer (no)
Und du wirst lächeln, wenn die Nachrichten bei dir ankommenY sonreirás cuando te lleguen los mensajes
Und ein Kuss wird das Pflaster sein, das du abziehst, um zu sehenY un beso será el vendaje que te quitas para ver
Denn ich will, dass du fühlst, was ich für dich empfindePorque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Auch wenn es nicht mit mir istAunque no sea conmigo
(Nicht mit mir)(No sea)
Ich hoffe, eines Tages fühlst du, was ich für dich empfindeOjalá un día sientas lo que siento yo contigo
Auch wenn es nicht mit mir istAunque no sea conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: