Traducción generada automáticamente

Aunque No Sea Conmigo (part. Evaluna Montaner)
Aitana
Même si ce n'est pas avec moi
Aunque No Sea Conmigo (part. Evaluna Montaner)
Même si ce n'est pas avec moiAunque no sea conmigo
De temps en temps, il arrive que quelqu'un fasse trois pas de plusDe vez en cuando pasa que alguien da tres pasos más
Et c'est inévitableY eso es inevitable
Mais le temps avance, quelqu'un reste toujours derrièrePero es que el tiempo avanza, ya alguien siempre queda atrás
Et il n'y a pas de coupableY no hay ningún culpable
Mes battements se doublentSe duplican mis latidos
Et même si tu ne les as pas ressentisY, aunque no los has sentido
C'est évident et ça se voit dans mon regardEs evidente y se me nota en la mirada
Mais avec un peu de chance, je saisPero con algo de suerte, yo sé
Que toi aussi tu vas attendre à la fenêtreQue tú también vas a esperar en la ventana
Sans cacher l'envie qu'il revienneSin disimular las ganas de que vuelva a aparecer
Et tu souriras quand les messages arriverontY sonreirás cuando te lleguen los mensajes
Et un baiser sera le bandage que tu enlèves pour voir (oh, oh)Y un beso será el vendaje que te quitas para ver (oh, oh)
Parce que je veux que tu ressentes ce que je ressens pour toiPorque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Même si ce n'est pas avec moiAunque no sea conmigo
Ouais, eh, ehYeh, eh, eh
Même si ce n'est pas avec moiAunque no sea conmigo
Ouais, ehYeh , eh
De temps en temps, je sens que je t'ai vraimentDe vez en cuando siento que te tengo de verdad
Mais c'est pas juste que je te garde à moitiéPero es que no se vale que te tenga a la mitad
Je sais que tu sais de quoi je parleYo sé que tú sabes a qué me refiero
Quand, avec mes yeux, je te dis : Je t'aimeCuando, con mis ojos, te digo: Te quiero
Continue à rêver d'elle, tranquilleTú sigue soñando con ella, tranquilo
Je continue à rêver que tu rêves de moiYo sigo soñando que sueñas conmigo
Mes battements se doublentSe duplican mis latidos
Et même si tu ne les as pas ressentisY aunque no los has sentido
C'est évident et ça se voit dans mon regardEs evidente y se me nota en la mirada
Mais avec un peu de chance, je saisPero con algo de suerte, yo sé
Que toi aussi tu vas attendre à la fenêtreQue tú también vas a esperar en la ventana
Sans cacher l'envie qu'il revienne (non)Sin disimular las ganas de que vuelva a aparecer (no)
Et tu souriras quand les messages arriverontY sonreirás cuando te lleguen los mensajes
Et un baiser sera le bandage que tu enlèves pour voirY un beso será el vendaje que te quitas para ver
Parce que je veux que tu ressentes ce que je ressens pour toiPorque quiero que sientas lo que siento yo contigo
Même si ce n'est pas avec moiAunque no sea conmigo
(Pas avec moi)(No sea)
J'espère qu'un jour tu ressentes ce que je ressens pour toiOjalá un día sientas lo que siento yo contigo
Même si ce n'est pas avec moiAunque no sea conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: