
CUANDO HABLES CON ÉL
Aitana
WHEN YOU SPEAK WITH HIM
CUANDO HABLES CON ÉL
When you speak with himCuando hables con él
Tell him you saw me, that I'll send him a: HelloDile que me viste, que le mando un hola
Although I don't know exactly what he's doing nowQue aunque no sé bien lo que esté haciendo ahora
I sincerely hope that he is wellYo, de corazón, espero que esté bien
When you speak with himCuando hables con él
Let him know that even though I was with someone else for a whileDéjale saber que, aunque estuve un tiempo con otra persona
I'm not with him anymore and I don't feel aloneYa no estoy con él y no me siento sola
And tell him that sometimes I think about himY dile que, de vez en cuando, pienso en él
When you speak with himCuando hables con él
But don't tell him everything, I don't want to hurt himPero no le cuentes todo, que no le quiero hacer daño
Because by his side I lived my best yearsPorque, a su lado, viví mis mejores años
When you speak with himCuando hables con él
Please tell him everything I'm feelingPorfa, dile todo lo que estoy sintiendo
Even if years go by, I still carry it insideQue aunque pasen años, yo lo llevo dentro
That I miss him, that I want to see himQue lo echo de menos, que lo quiero ver
And when you speak with himY cuando hables con él
Tell him that at night sometimes I regret itDile que, en la noche, a veces, me arrepiento
I know that leaving him was stupidYo sé que dejarle fue una estupidez
How sorry I am, today I'm dying to talk with himCómo lo siento, yo me estoy muriendo por hablar con él
To tell him that although I know it wasn't perfectPara decirle que, aunque yo sé que no fue perfecto
First love has those effects that are not forgotten, noEl primer amor tiene esos efectos que no se olvidan, no
But you forget what hurt youPero se olvida lo que te dolió
Forgive me for the songs, music also makes mistakesQue me perdone por las canciones, la música también se equivoca
Because your blue eyes drive me crazyPorque tus ojos azules me volvían loca
But don't tell him everythingPero tú no le cuentes todo
I don't want to hurt himQue no le quiero hacer daño
Because by his side I lived my best yearsPorque, a su lado, viví mis mejores años
And when you speak with himY cuando hables con él
Please tell him everything I'm feelingPorfa, dile todo lo que estoy sintiendo
Even if years go by, I still carry it insideQue aunque pasen años, yo lo llevo dentro
That I miss him, that I want to see himQue lo echo de menos, que lo quiero ver
And when you speak with himY cuando hables con él
Tell him that at night sometimes I regret itDile que, en la noche, a veces, me arrepiento
I know that leaving him was stupidYo sé que dejarle fue una estupidez
How sorry I am, today I'm dying to talk with himCómo lo siento, yo me estoy muriendo por hablar con él
I know that leaving him was stupidYo sé que dejarle fue una estupidez
How sorry I am, and today I'm dying to talk with himCómo lo siento, y hoy me estoy muriendo por hablar con él



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: