Traducción generada automáticamente

DE 1 BESO A 2 BESOS
Aitana
VON EINEM KUSS ZU ZWEI KÜSSEN
DE 1 BESO A 2 BESOS
Es ist mir egal, dass ein Jahr vergangen istMe da igual que haya pasado un año
Es bleibt seltsamSigue siendo extraño
Dich zu sehen und dass nichts mehr gleich istVerte y que nada sea igual
Was macht es schon, wenn wir uns wehgetan haben?¿Qué más da si nos hicimos daño?
Nach dem, was wir warenDespués de lo que fuimos
Glaube ich an nichts mehrNo creo en nada ya
Aber ich erinnere mich an die GesprächePero me acuerdo de las conversaciones
Die Lieder, die "Ich liebe dich"Las canciones, los te quiero
Sag mir, was ist mit all dem passiert?Dime, ¿qué paso con todo eso?
Wir sind von einem Kuss zu zwei Küssen übergegangenPasamos de un beso a dos besos
Ich erinnere mich an diesen Teil von dirMe acuerdo de esa parte de ti
Den ich wollte und vermisseLa que quise y echo de menos
Sag mir, was ist mit all dem passiert?Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Wir sind von einem Kuss zu zwei Küssen übergegangenPasamos de un beso a dos besos
Und dieser Teil von dirY esa parte de ti
Wo ist er geblieben?¿Dónde se ha metido?
Ich vergesse dichMe olvido de ti
Aber das vergesse ich nichtPero eso no lo olvido
Deine Schwester hat mir schon gesagt, dass es dir gut gehtTu hermana ya me ha dicho que te va bien
Dass du vor Monaten jemanden getroffen hastQue hace meses te encontraste con alguien
Und ehrlich gesagt, es interessiert michY la verdad me da curiosidad
Zu wissen, ob es mit ihr gleich ist wie mit mirSaber si con ella es igual que conmigo
Als wir uns kennengelernt haben, warst du Heilung und WundeCuando nos conocimos, fuiste cura y herida
Du hast gesagt, es schien die Liebe deines Lebens zu seinDijiste que parecía el amor de tu vida
Und damit bleibe ichY con eso me quedo
Obwohl ich nicht weiß, ob ich dich noch liebeAunque no sé si aún te quiero
Aber ich erinnere mich an die GesprächePero me acuerdo de las conversaciones
Die Lieder, die "Ich liebe dich"Las canciones, los te quiero
Sag mir, was ist mit all dem passiert?Dime, ¿qué paso con todo eso?
Wir sind von einem Kuss zu zwei Küssen übergegangenPasamos de un beso a dos besos
Aber ich erinnere mich an die GesprächePero me acuerdo de las conversaciones
Die Lieder, die "Ich liebe dich"Las canciones, los te quiero
Sag mir, was ist mit all dem passiert?Dime, ¿qué paso con todo eso?
Wir sind von einem Kuss zu zwei Küssen übergegangenPasamos de un beso a dos besos
Ich erinnere mich an diesen Teil von dirMe acuerdo de esa parte de ti
Den ich wollte und vermisseLa que quise y echo de menos
Sag mir, was ist mit all dem passiert?Dime, ¿qué pasó con todo eso?
Wir sind von einem Kuss zu zwei Küssen übergegangenPasamos de un beso a dos besos
Und dieser Teil von dirY esa parte de ti
Wo ist er geblieben?¿Dónde se ha metido?
Ich vergesse dichMe olvido de ti
Aber das vergesse ich nichtPero eso no lo olvido
(Aber ich erinnere mich an die-)(Pero me acuerdo de las-)
(Aber ich erinnere mich an die-)(Pero me acuerdo de las-)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: