Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.393

DESDE QUE YA NO HABLAMOS

Aitana

LetraSignificado

SINCE WE STOPPED TALKING

DESDE QUE YA NO HABLAMOS

What a mess everything we've been through since we stopped talkingQué mierda todo lo que hemos vivido desde que ya no hablamos
It hurts not being able to tell you everything that's happening to meMe duele no poder contarte todo lo que me va pasando

My dad asked about you yesterdayMi padre ayer me preguntó por ti
And the iPhone just reminds me of our photosY el iPhone solo me recuerda nuestras fotos
And even though I can lie to everyoneY aunque a todos les puedo mentir
It's impossible not to remember usImposible no acordarme de nosotros

In the same city where it all beganEn la misma ciudad donde todo empezó
And how close you are, and how far we areY lo cerca que estás, y lo lejos que estamos
Even though it's over, I can't stop thinkingAunque ya terminó, no paro de pensar
Who will you tell what we never told each otherA quién le contarás lo que no nos contamos

In the same city where it all beganEn la misma ciudad donde todo empezó
And how close you are, and how far we areY lo cerca que estás, y lo lejos que estamos
Even though it's over, I can't stop thinkingAunque ya terminó, no paro de pensar
Who will you tell what we never told each otherA quién le contarás lo que no nos contamos

Since we stopped talkingDesde que ya no hablamos
Since we stopped talkingDesde que ya no hablamos
Who will you tell?¿A quién le contarás?

Who will you tell what you used to say to me?¿A quién le contarás lo que a mí me decías?
Now, who do you send goodnight to?¿Ahora, las buenas noches a quién se las envías?
I don't know if you'll listen to "Out of the Market"No sé si escucharás Fuera del Mercado
Or if it still reminds you of meO te sigue recordando a mí todavía

Another night and it's the same againOtra noche más y otra vez igual
Reading messages I want to deleteLeyendo mensajes que quiero borrar
But I don't do it even though it hurtsPero no lo hago aunque duela
Because, from our story, that's what's leftPorque, de nuestra historia, es lo que queda

I can't get used to waking upNo me acostumbro a despertarme
Looking beside me and not having you thereMirar a mi lado y no tenerte
The worst part isn't losing youLo peor de todo no es perderte
The worst part will be having to forget youLo peor va a ser tener que olvidarte

In the same city where it all beganEn la misma ciudad donde todo empezó
And how close you are, and how far we areY lo cerca que estás, y lo lejos que estamos
Even though it's over, I can't stop thinkingAunque ya terminó, no paro de pensar
Who will you tell what we never told each otherA quién le contarás lo que no nos contamos

In the same city where it all beganEn la misma ciudad donde todo empezó
And how close you are, and how far we areY lo cerca que estás, y lo lejos que estamos
Even though it's over, I can't stop thinkingAunque ya terminó, no paro de pensar
Who will you tell what we never told each otherA quién le contarás lo que no nos contamos

Since we stopped talkingDesde que ya no hablamos
Since we stopped talkingDesde que ya no hablamos
Since we stopped-, since we stopped-Desde que ya no-, desde que ya no-
Since we stopped talkingDesde que ya no hablamos
Since we stopped-, since we stopped-Desde que ya no-, desde que ya no-
Since we stopped talkingDesde que ya no hablamos

Who will you tell¿A quién le contarás
Since we stopped talking?Desde que ya no hablamos?

Escrita por: Aitana / Gale / Spread LOF / Kuinvi / Nico Cotton. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección