Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62.690

÷ (DIVIDIDO)

Aitana

LetraSignificado

÷ (DIVISÉ)

÷ (DIVIDIDO)

Pour un jour bien, y'a mille nuits de merdePor un día bien, hay mil noches mal
Tu restes sur ma peau et je peux pas t'effacerQuedas en mi piel y no te puedo borrar
Je sais que toi aussi, je sais que moi c'est la galèreSé que tú tan bien, sé que yo fatal
Des baisers en papier et je peux plus ignorerBesos de papel y ya no puedo ignorar

Toutes ces envies de te parlerTodas esas ganas de hablarte
Désolé, mais c'est pas normalLo siento, pero no es normal
Ne pas pouvoir dormir sans te rêverNo poder dormir sin soñarte

Ça me fait mal une vie avec toiMe duele una vida contigo
Mais ça me fait encore plus mal de te laisser derrièrePero me duele más dejarte atrás
Je préfère perdre un amiPrefiero perder a un amigo
Que de ne plus jamais te revoir, te revoirQue no poder volver a verte más, a verte más

Parce que jamais j'apprendrai, jamais j'apprendraiPorque nunca aprenderé, nunca aprenderé
À oublierA olvidar
Jamais j'apprendrai, jamais j'apprendraiNunca aprenderé, nunca aprenderé
À ne pas rêverA no soñar

Jamais j'apprendrai, jamais j'apprendraiNunca aprenderé, nunca aprenderé
À attendreA esperar
Jamais j'apprendrai, non, jamais j'apprendraiNunca aprenderé, no, nunca aprenderé
À t'oublierA olvidarte

Jamais j'apprendrai à t'oublierNunca aprenderé a olvidarte
Jamais j'apprendrai à t'oublierNunca aprenderé a olvidarte
Jamais j'apprendrai à t'oublierNunca aprenderé a olvidarte

Je te supplierai pas, parce que ça sert à rienNo te rogaré, porque ¿qué más da?
Et ouais je pleurerai, tu t'en rendras même pas compteY sí lloraré, tú ni cuenta te darás
Ce mois-là viendra, les fleurs manquerontLlegará ese mes, flores faltarán
Ça fera mal pour trois, mais ça se diviseraDolerá por tres, pero se dividirán

Toutes ces envies de te parlerTodas esas ganas de hablarte
Désolé mais c'est pas normalLo siento pero no es normal
Ne pas pouvoir dormir sans te rêverNo poder dormir sin soñarte

Ça me fait mal une vie avec toiMe duele una vida contigo
Mais ça me fait encore plus mal de te laisser derrièrePero me duele más dejarte atrás
Je préfère perdre un amiPrefiero perder a un amigo
Que de ne plus jamais te revoir, te revoirQue no poder volver a verte más, a verte más

Parce que jamais j'apprendrai, jamais j'apprendraiPorque nunca aprenderé, nunca aprenderé
À oublierA olvidar
Jamais j'apprendrai, jamais j'apprendraiNunca aprenderé, nunca aprenderé
À ne pas rêverA no soñar

Jamais j'apprendrai, jamais j'apprendraiNunca aprenderé, nunca aprenderé
À attendreA esperar
Jamais j'apprendrai, non, jamais j'apprendraiNunca aprenderé, no, nunca aprenderé
À t'oublierA olvidarte

Jamais j'apprendrai à t'oublierNunca aprenderé a olvidarte
Jamais j'apprendrai à t'oublierNunca aprenderé a olvidarte
Jamais j'apprendrai à t'oublierNunca aprenderé a olvidarte

J'ai tellement envie de te parlerTantas ganas tengo de hablarte
C'est tellement que c'est plus normalSon tantas que ya no es normal
Et rêver de toi c'est pas suffisantY no es suficiente soñarte

Ça me fait mal une vie avec toiMe duele una vida contigo
Mais ça me fait encore plus mal de te laisser derrièrePero me duele más dejarte atrás
Je préfère perdre un amiPrefiero perder a un amigo
Que de ne plus jamais te revoir, te revoirQue no poder volver a verte más, a verte más

Parce que jamais j'apprendrai, jamais j'apprendraiPorque nunca aprenderé, nunca aprenderé
À oublierA olvidar
Jamais j'apprendrai, jamais j'apprendraiNunca aprenderé, nunca aprenderé
À ne pas rêverA no soñar

Jamais j'apprendrai, jamais j'apprendraiNunca aprenderé, nunca aprenderé
À attendreA esperar
Jamais j'apprendrai, non, jamais j'apprendraiNunca aprenderé, no, nunca aprenderé
À t'oublierA olvidarte

Escrita por: Aitana / Andres Torres / Mauricio Rengifo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Tomy. Subtitulado por Vitória. Revisión por Pedro. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección