Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.876

EN EL CENTRO DE LA CAMA

Aitana

LetraSignificado

AU CENTRE DU LIT

EN EL CENTRO DE LA CAMA

Tu te souviens de la tasse que tu m'as offerte ?¿Te acuerdas de la taza que me regalaste?
Quand tu es parti, tu ne l'as pas emportéeCuando te fuiste no te la llevaste
Je ne l'utilise plusYa no la uso
Le café me rappelle déjà trop toiSuficiente me recuerda a ti el café

Tu te souviens de la lettre que tu as écrite à la main ?¿Te acuerdas de la carta que escribiste a mano?
Tu l'as brûlée, mais c'était en vainLa quemaste, pero eso fue en vano
Je ne l'ai plusYa no la tengo
Je ne l'ai plus, mais je ne l'ai jamais oubliéeNo la tengo, pero nunca la olvidé

Si tu entends mon nomSi escuchas mi nombre
Et que ça te fait mal, ne sois pas surprisY te duele, no te asombres
Les femmes n'oublient pas comme les hommesLas mujeres no olvidan como los hombres
Entendre le tien m'a aussi fait malEscuchar el tuyo también me dolió
Mais le temps a passéPero el tiempo pasó

Et je vais mieuxY ya estoy mejor
Je crois que le pire est derrière moiCreo que ya pasó lo peor
Je vois que je ne fais plus tant de drameVeo que ya no hago tanto drama
Avant, je te cherchaisAntes, te buscaba
La nuit, au centre du litDe noche en el centro de la cama

Et je vais mieuxY ya estoy mejor
Je crois que le pire est derrière moiCreo que ya pasó lo peor
Je vois que je ne fais plus tant de drameVeo que ya no hago tanto drama
Et j'apprends à aimerY me está empezando a gustar
Dormir au centre du litDormir en el centro de la cama

Sans toi, sans toi, mais en serrant l'oreillerSin ti, sin ti, pero abrazando a la almohada
Ou en dormant avec qui je veuxO durmiendo con quien me dé la gana
En vrai, je vais beaucoup mieux que je ne l'espéraisEn verdad, estoy mucho mejor de lo que me esperaba

Sans toi, sans toi, étant à moi tout le tempsSin ti, sin ti, siendo mía todo el tiempo
Même si parfois ça passe un peu plus lentementAunque a veces se me pase más lento
En vrai, je vais beaucoup mieux que je ne l'espéraisEn verdad, estoy mucho mejor de lo que me esperaba

Je ne suis pas toujours au top, les jours passent et viennentNo siempre estoy al cien, los días vienen y van
Après la pluie, le ciel est bleu aussiDespués de llover, el cielo es azul igual
Marta et Valle me trouvent bienMarta y Valle me ven bien
Et Violeta dit qu'elle ne connaissait pasY Violeta dice que no conocía
Cette nouvelle version de moi depuis que je t'ai dit adieuEsta nueva versión de mí desde que me despedí
Je vois que ce n'est pas si mal un dimanche sans toiVi que no está tan mal un domingo sin ti
Je dois avouer que j'ai eu du malTengo que confesar que lo pasé fatal
Mais tout revient à sa placePero todo vuelve a su lugar

Et je vais mieuxY ya estoy mejor
Je crois que le pire est derrière moiCreo que ya pasó lo peor
Je vois que je ne fais plus tant de drameVeo que ya no hago tanto drama
Avant, je te cherchaisAntes te buscaba
La nuit, au centre du litDe noche en el centro de la cama

Et je vais mieuxY ya estoy mejor
Je crois que le pire est derrière moiCreo que ya pasó lo peor
Je vois que je ne fais plus tant de drameVeo que ya no hago tanto drama
Et j'apprends à aimerY me está empezando a gustar
Dormir au centre du litDormir en el centro de la cama

Sans toi, sans toi, mais en serrant l'oreillerSin ti, sin ti, pero abrazando a la almohada
Ou en dormant avec qui je veuxO durmiendo con quien me dé la gana
En vrai, je vais beaucoup mieux que je ne l'espéraisEn verdad, estoy mucho mejor de lo que me esperaba

Sans toi, sans toi, étant à moi tout le tempsSin ti, sin ti, siendo mía todo el tiempo
Même si parfois ça passe un peu plus lentementAunque a veces se me pase más lento
En vrai, je vais beaucoup mieux que je ne l'espéraisEn verdad, estoy mucho mejor de lo que me esperaba

Oh, eh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohOh, eh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, eh-oh, ohOh, eh-oh, oh
Oh, eh-ohOh, eh-oh
Oh, eh-ohOh, eh-oh
Oh, eh-oh, ohOh, eh-oh, oh
Oh, eh-oh, ohOh, eh-oh, oh
Oh, eh-ohOh, eh-oh

Escrita por: Aitana / Kuinvi / Jey One / Pablo Cesar Rodriguez / Manuel Lara. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección