Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.320

HOY ES TU CUMPLEAÑOS (part. Danny Ocean)

Aitana

LetraSignificado

VANDAAG IS JOUW VERJAARDAG (ft. Danny Ocean)

HOY ES TU CUMPLEAÑOS (part. Danny Ocean)

Acht uur kwart, ik vergat het raam van de kamer te sluitenOcho y cuarto, me olvidé de cerrar la ventana del cuarto
Ik sta op door het lawaai van de bouw buitenMe levanto por el ruido de la obra de fuera
Vandaag, heb ik niet veel geslapenHoy, no dormí tanto
Schijnbaar een normale dag, maar het voelt vreemdAparentemente, un día normal, pero se siente extraño
Het zou een normale dag zijn, maar vandaag is jouw verjaardagSería un día normal, pero hoy es tu cumpleaños

En ik ben niet meer bij jeY ya no estoy contigo
Eerlijk gezegd, wil ik dat je gelukkig bent, maar ik zeg het je nietEn verdad, quiero que seas feliz, pero no te lo digo
Vandaag zouden we een plan hebben en we zijn niet eens vrienden meerEste día tendríamos un plan y ya no somos ni amigos
Ik probeer deze datum altijd te vergeten, maar het lukt me nietSiempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo
Ook al ben ik niet bij je, humAunque no estoy contigo, hum

Hoe gaat het?¿Cómo estás?
Ik weet niet of het uren zijnNo sé si son horas
En ik weet niet of jeY no sé si estás
Bij iemand anders bentCon otra persona
Daarom stuur ik je geen berichtenPor eso no te envío los mensajes
Bel je niet, schrijf je nietNo te llamo, no te escribo
Het is al een tijd geleden dat we hebben gepraatHace tiempo que no hablamos
Maar vandaag stuur ik je dit nummerPero hoy te mando este tema

Ook al ben ik niet bij jeAunque ya no estoy contigo
Eerlijk gezegd, wil ik dat je gelukkig bent, maar ik zeg het je nietEn verdad, quiero que seas feliz, pero no te lo digo
Vandaag zouden we een plan hebben en we zijn niet eens vrienden meerEste día tendríamos un plan y ya no somos ni amigos
Ik probeer deze datum altijd te vergeten, maar het lukt me nietSiempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo
Ook al ben ik niet bij jeAunque no estoy contigo

Acht uur kwart PM, ik wacht nog steeds op je bericht op mijn dag, schatOcho y cuarto PM, yo todavía ando esperando tu mensaje en mi día, baby
Oh, maar ik houd volOh, pero yo aguanto
We hadden beloofd dat jij en ik het zouden doen, schatSe supone que tú y yo lo habíamos prometido, bebé

Eh, zeg me hoeveel keer, yeyEh, dime cuántas veces, yey
Zeg me hoeveel keer ik je moet uitleggen dat ik je nog steeds misDime cuántas veces tengo que explicarte que aún te extraño
Zeg me hoeveel keer, yeyDime cuántas veces, yey
Ik weet dat je nog aan me denkt op mijn verjaardagYo sé que aún me piensas en mi cumpleaños

Waarom schrijf je me niet? Zeg me, waarom durf je niet?¿Por qué no me escribes? Dime, ¿por qué no te atreves?
En nee, ik ben met niemand, denk je dat echt?Y no, no estoy con nadie, ¿será que eso crees?
In de liefde, dat hoort niet, in de liefde, dat geloof jeEn el amor, no se supone, en el amor, se cree
Heb vertrouwen dat ik ook van je wil horen, schatTen fe que yo también quiero saber de ti, bebé
Het is mijn verjaardag en jij gelukkig, schatEs mi cumpleaños y tú feliz, bebé
Of in ieder geval zo lijkt het op je sociale media, ik weet het nietO por lo menos así se ve en tus redes, no sé
Oh, maar dat je gelukkig bentOh, pero que seas feliz

Want ik ben niet bij je (ik ben niet bij je)Que ya no estoy contigo (ya no estoy contigo)
Eerlijk gezegd, wil ik dat je gelukkig bent, maar ik zeg het je niet (ik zeg het je niet)En verdad, quiero que seas feliz, pero no te lo digo (no te lo digo)
Vandaag zouden we een plan hebben en we zijn niet eens vrienden meer (we zijn geen vrienden)Este día tendríamos un plan y ya no somos ni amigos (no somos amigos)
Ik probeer deze datum altijd te vergeten, maar het lukt me niet (het lukt me niet)Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo (no lo consigo)
Ook al ben ik niet bij jeAunque no estoy contigo

En ik ben niet bij jeY yo no estoy contigo
Eerlijk gezegd, wil ik dat je gelukkig bent, maar ik zeg het je nietEn verdad, quiero que seas feliz, pero no te lo digo
Vandaag zouden we een plan hebben en we zijn niet eens vrienden meerEste día tendríamos un plan y ya ni somos amigos
Ik probeer deze datum altijd te vergeten, maar het lukt me nietSiempre intento olvidar esta fecha pero no lo consigo

Acht uur kwart, ik vergat het raam van de kamer te sluiten.Ocho y cuarto, me olvidé de cerrar la ventana del cuarto

Escrita por: Aitana / Danny Ocean / Manuel Lara / Spread LOF / Pablo Cesar Rodriguez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección