Traducción generada automáticamente

La Última
Aitana
The Last One
La Última
I keep remembering in that cornerSigo recordando en aquel rincón
In that class, the revolutionEn aquella clase, la revolución
I felt at home, but something changedMe sentía en casa, pero algo cambió
What was my home, the fire took it awayLo que era mi hogar, el fuego se lo llevó
The last time I remembered how that year wounds were left overLa última vez que recordé como aquel año sobraron las heridas
The last time I promised myself that if they came for me again, I wouldn't be thereLa última vez me prometí que si volvían a por mí, no estaría
A storm that passedUna tormenta que se fue
So much pain I enduredTanto dolor que me aguanté
It will be the last, the lastSerá la última, la última
It will be the last time I stayed silentSerá la última vez que callé
Because in the end I understoodPorque al final ya lo entendí
To find myself I got lostPara encontrarme me perdí
And it was the last, the lastY fue la última, la última
And it was the last time I leftY fue la última vez que me fui
I already suffered it, I already learned itYa lo sufrí, ya lo aprendí
And it was the lastY fue la última
The last time they left me aloneLa última vez que me dejaron sola
It was like the sea without its wavesFue como el mar si le quitas las olas
Like music without voice, like a hello without goodbyeComo la música sin voz, como un hola sin adiós
It's feeling lonely even if there are twoEs sentir la soledad aunque hayan dos
I won't lie again when I say I'm fineNo volveré a mentir al decir que estoy bien
If tears were left over, but not anymoreSi sobraron las lágrimas, pero ya no más
I learned to say that I have to goYa aprendí a decir que me tengo que ir
If staying hurts me moreSi quedarme me duele más
A storm that passedUna tormenta que se fue
So much pain I enduredTanto dolor que me aguanté
It will be the last, the lastSerá la última, la última
It will be the last time I stayed silentSerá la última vez que callé
Because in the end I understoodPorque al final ya lo entendí
To find myself I got lostPara encontrarme me perdí
And it was the last, the lastY fue la última, la última
And it was the last time I leftY fue la última vez que me fui
I already suffered it, I already learned itYa lo sufrí, ya lo aprendí
The last time I remembered how that year wounds were left overLa última vez que recordé como aquel año sobraron las heridas
The last time I promised myself that if they came for me again, I wouldn't be thereLa última vez me prometí que si volvían a por mí no estaría
A storm that passedUna tormenta que se fue
So much pain I enduredTanto dolor que me aguanté
It will be the last, the lastSerá la última, la última
It will be the last time I stayed silentSerá la última vez que callé
Because in the end I understoodPorque al final ya lo entendí
To find myself I got lostPara encontrarme me perdí
And it was the last, the lastY fue la última, la última
And it was the last time I leftY fue la última vez que me fui
I already suffered it, I already learned itYa lo sufrí, ya lo aprendí
And it was the lastY fue la última



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: