Traducción generada automáticamente

Los Ángeles
Aitana
Die Engel
Los Ángeles
Während sie es nicht wusstenMientras no sabían
Habe ich dich heimlich geküsstYo te besaba a escondidas
Das hat dir niemand gemachtEso nadie te lo hacía
Du hast nach mir gesucht, hast mich verzehrtMe buscabas, me comías
Aber es war Adams SchuldPero fue culpa de Adán
Als Eva sich verlorCuando Eva se perdía
Und einen anderen Apfel bissY otra manzana mordía
Unsere Lippen treffen sichNuestros labios se miran
Und diese Lust geht nicht wegY estas ganas no se van
Je mehr du mich verzehrst, desto mehr gefällt es mirCuanto más me comes, más me gusta
Es ist mir egal, was sie sagenNo me importa qué dirán
Wenn es dich nicht erschreckt, erschreckt es mich nichtSi a ti no te asusta, no me asusta
Ich will noch eine NachtYo quiero otra noche
Ich will noch eine NachtYo quiero otra noche
Ich will noch eine NachtYo quiero otra noche
Von denen, die mit dir magisch warenDe esas que contigo fueron mágicas
Von denen, die ein Video haben, das nicht veröffentlicht istDe esas que hay un video sin publicar
Warum war diese Beziehung so körperlich?¿Por qué esta relación fue tan física?
Weil du und ich immer Chemie hattenPorque tú y yo siempre fuimos química
Es spielt keine Rolle, ob es heimlich istNo importa que sea a escondidas
Man lebt nur einmalSe vive solo una vida
Denn auch wenn wir nicht zusammen sind, wussten die Leute es schonPorque, aunque no estemos juntos, la gente ya lo sabía
Stille in der Bibliothek, die Engel sündigen auchSilencio en la biblioteca, los ángeles también pecan
Du schaust mich an und es braucht keine weiteren WorteMe miras y no hay que decir más
Denn wenn man diese Person findetQue cuando se encuentra a esa persona
Die, wenn sie dich berührt, dich besessen machtQue, cuando te toca, te obsesiona
Wenn wir uns entfernen, funktioniert es nichtSi nos alejamos, no funciona
Lass mich dich noch einmal habenDéjame tenerte una vez más
Denn diese Lust geht nicht wegQue estas ganas no se van
Je mehr du mich verzehrst, desto mehr gefällt es mirCuanto más me comes, más me gusta
Es ist mir egal, was sie sagenNo me importa qué dirán
Wenn es dich nicht erschreckt, erschreckt es mich nichtSi a ti no te asusta, no me asusta
Ich will noch eine NachtYo quiero otra noche
Ich will noch eine NachtYo quiero otra noche
Und diese Lust geht nicht wegY estas ganas no se van
Es ist mir egal, was sie sagenNo me importa qué dirán
Ich will noch eine Nacht (noch eine)Yo quiero otra noche (otra)
(Noch eine Nacht mehr)(Otra noche más)
Ey, ich will noch eine Nacht (noch eine)Ey, yo quiero otra noche (otra)
(Noch eine Nacht mehr)(Otra noche más)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: