Traducción generada automáticamente

mariposas (part. sangiovanni)
Aitana
Vlinders
mariposas (part. sangiovanni)
DJ, zet het nummer niet opDJ, no ponga la canción
Want elke keer als het speelt, breekt mijn hartQue cada vez que suena, se me rompe el corazón
Elke keer als ik aan hem denk, voel ik dat ik gek ga wordenQue cada vez que pienso en él, siento que voy a enloquecer
Want ik heb mijn schatje nietPorque no tengo a mi baby
En ik wil hem hier nog steedsY todavía lo quiero aquí
Die kus was voor mij, maar dat gaat niet meer zijnEse beso era para mí, pero ya no va a ser
Ik wil je niet verliezenNo te quiero perder
Waarom ga je zo makkelijk weg, en ik hier alleen aan jou denk?¿Por qué tan fácil te vas, y yo aquí pensando solo en ti?
En ik heb het aan niemand verteldY no se lo he dicho a nadie
Ik ben mijn verstand kwijt en ik ben gek op jouPerdí la cabeza y estoy loco por ti
Vandaag vliegen er geen vlinders meer, er zijn geen rozen meerHoy ya no vuelan mariposas, ya no quedan rosas
Van die rozen die je me in de zomer gafDe esas que en verano me regalabas tú
En deze nacht na-na-na-niets zal hetzelfde zijnY esta noche na-na-na-nada será igual
Dansen zonder jou, ik weet niet hoe te dansenBailar sin ti, no sé bailar
De muziek klinkt niet meer hetzelfdeLa música no suena igua-ia-ial
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Weer een lege nacht denkend aan waarom je weg gingOtra noche vacía pensando en por qué se fue
Weer een nacht waarin ik niet vergatOtra noche en la que no olvidé
Ja, zo ben ikSí, yo soy así
Oh, ik weet niet of ik heb gehuildAy, no sé si lloré
Maar ik heb niet meer gehuild, het wasPero no lloré más, fue
Nee, in ieder geval heb ik het geprobeerd, ehNo, por lo menos traté, eh
Nee, ik heb jou niet gebeldNo, yo por ti no llamé
Want zonder jou smaakt niets meer goedPorque sin ti nada me sabe bien
Ik ga niet meer huilenNo voy a llorar más
Ik zweer dat ik niet zal huilenJuro que yo no lloraré
Ook al weet ik dat ik niet zal vergetenAunque sé que no olvidaré
Want zonder jou smaakt niets meer goedPorque sin ti nada me sabe bien
Er vliegen vlinders, er zijn geen rozen meerVuelan mariposas, ya no quedan rosas
Van die rozen die je me in de zomer gafDe esas que en verano me regalabas tú
En deze nacht na-na-na-niets zal hetzelfde zijnY esta noche na-na-na-nada será igual
Dansen zonder jou, ik weet niet hoe te dansenBailar sin ti, no sé bailar
De muziek klinkt niet meer hetzelfdeLa música no suena igua-ia-ial
Vlinders vliegen rond de lampenVolano farfalle sulle lampadine
Aangetrokken alsof het het zonlicht isAttratte come fosse la luce del sole
Zoals ik, die tussen miljarden mensenCome me che tra miliardi di persone
Jou tegemoet komVengo verso di te
Vandaag vliegen er geen vlinders meer, er zijn geen rozen meerHoy ya no vuelan mariposas, ya no quedan rosas
Van die rozen die je me in de zomer gafDe esas que en verano me regalabas tú
En deze nacht na-na-na-niets zal hetzelfde zijnY esta noche na-na-na-nada será igual
Dansen zonder jou, ik weet niet hoe te dansenBailar sin ti, no sé bailar
De muziek klinkt niet meer hetzelfdeLa música no suena igua-ia-ial
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Geen vlinders meerNo vuelan mariposas
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: