Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 992.740

Mon Amour (remix) (part. zzoilo)

Aitana

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Mon Amour (remix) (part. zzoilo)

(Mon amour, je t'aime)

Son las seis de la mañana y me da igual
Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Con esa sonrisa puesta

De verdad que no me cuesta
Pensar en ti cuando me acuesto
Pero, Aitana, no imagines el resto
Que si no, no queda bonito esto

Voy a ir directo a ti
Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir (no)
Y como dos niños chicos, te pediré salir
Esperando un sí, esperando un kiss, mauh

Y es que me encantas tanto
Si me miras mientras canto
Se me pone cara tonto (tonta)
Niña (niño), tú me tienes loco (loca)

Y es que me gustas, no sé cuánto
Gogoko zaitut, como dirían los vascos
Si quieres, te lo digo en portugués
Eu gosto de você

Se me paraliza el cuerpo cuando vas a besarme
Me acuerdo de ti cuando voy a maquillarme
Cantando en los conciertos, te imagino delante
Siendo el más elegante, siendo el más importante

Grabando con Aitana, ya pensando en buscarte
Y yo en cruzar el charco, pa' poder ir a verte (ey, vamos)
No importa el idioma, solo quiero cantarte
Mon amour, amore mio, solo quiero comerte

Cuando te veo, mamá, como un Formula One
Paso de 0 a 100, contigo implosioné
De ti me envenené, yo ya no sé qué hacer
Me abrazaste y volé, te juro que volé

Y es que me encantas tanto
Si me miras mientras canto
Se me pone cara tonto (tonta)
Niña (niño), tú me tienes loco (loca)

Y es que me gustas, no sé cuánto
Más que el olor a café cuando me levanto
Contigo no hace falta dinero en el banco
Contigo veo París desde todo lo alto

De la Torre Eiffel, que eso está muy bien
Mon amour, je t'aime, parece un cliché, pero no lo es
Contigo, aprendí lo que es vivir, pero ya lo ves
Somos increíbles
Somos increíbles

(Aitana y zzoilo, ja)
Somos increíbles
Yeh-eh

Son las seis de la mañana y me da igual
Voy a salir a la calle, voy a ponerme a gritar
Voy a gritar que te quiero, que te quiero de verdad
Con esa sonrisa puesta

(Voy a ir directo a ti)
(Voy a mirarte a los ojos, no te voy a mentir)
(Y como dos niños chicos, te pediré salir)
(Esperando un sí, esperando un kiss)

Y es que me encantas tanto
Si me miras mientras canto
Se me pone cara tonto (tonta)
Niña (niño), tú me tienes loco (loca)

Mon Amour (Remix) (feat. Zzoilo)

Il est six heures du matin et je m'en fous
Je vais sortir dans la rue, je vais me mettre à crier
Je vais crier que je t'aime, que je t'aime vraiment
Avec ce sourire aux lèvres, vraiment ça ne me coûte pas

Penser à toi quand je me couche
Mais, Aitana, n'imagine pas le reste
Sinon, ça ne fait pas joli tout ça

Je vais aller droit vers toi
Je vais te regarder dans les yeux, je ne vais pas mentir (non)
Et comme deux gamins (non), je te demanderai de sortir
En attendant un oui, en attendant un bisou

Et c'est que tu me plais tant
Si tu me regardes pendant que je chante
Je fais une tête de débile (débile)
Fille (garçon), tu me rends fou (folle)

Et c'est que tu me plais, je ne sais pas combien
Gogoko Zaitut comme diraient les Basques
Si tu veux, je te le dis en portugais : Eu gosto de você

Mon corps se fige quand tu vas m'embrasser
Je pense à toi quand je vais me maquiller
En chantant dans les concerts, je t'imagine devant,
Étant le plus élégant, étant le plus important

Enregistrant avec Aitana, déjà en train de te chercher
Et moi, en train de traverser l'océan (hey), pour pouvoir te voir (allons-y)
Peu importe la langue, je veux juste te chanter
Mon amour, amore mío, je veux juste te dévorer

Quand je te vois, ma belle, comme une formule un
Je passe de zéro à cent, avec toi j'explose
Je suis devenu accro à toi, je ne sais plus quoi faire
Tu m'as pris dans tes bras et j'ai volé, je te jure que j'ai volé

C'est que tu me plais tant
Si tu me regardes pendant que je chante
Je fais une tête de débile
Fille, tu me rends fou

Et c'est que tu me plais, je ne sais pas combien
Plus que l'odeur du café quand je me lève
Avec toi, pas besoin d'argent à la banque
Avec toi, je vois Paris d'en haut

De la tour Eiffel, c'est vraiment bien
Mon amour, Je t'aime, ça semble un cliché, mais ce n'en est pas un
Avec toi, j'ai appris ce que c'est de vivre
Mais tu vois
Nous sommes incroyables
Nous sommes incroyables

(Aitana et Zzoilo, ha)

Il est six heures du matin et je m'en fous
Je vais sortir dans la rue, je vais me mettre à crier
Je vais crier que je t'aime, que je t'aime vraiment
Avec ce sourire aux lèvres

Je vais aller droit vers toi
Je vais te regarder dans les yeux, je ne vais pas mentir
Et comme deux gamins, je te demanderai de sortir
En attendant un oui, en attendant un bisou

Et c'est que tu me plais tant
Si tu me regardes pendant que je chante
Je fais une tête de débile
Fille, tu me rends fou

Et c'est que tu me plais, je ne sais pas combien
Plus que l'odeur du café quand je me lève
Avec toi, pas besoin d'argent à la banque
Avec toi, je vois Paris d'en haut

Quand je sors d'enregistrer, je veux juste venir te chercher
Je m'en fous de Madrid ou de Paris, juste m'échapper avec toi
Mon amour, s'il te plaît, partons d'ici

Eh bien, on y va
Au revoir

Escrita por: Aitana / ​zzoilo / VGBases. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Samara. Subtitulado por d13g000. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección