Traducción generada automáticamente

Nada Sale Mal
Aitana
Rien ne va mal
Nada Sale Mal
Aujourd'hui je te propose d'être à moiHoy te propongo que seas mío
Mais je ne sais pas pour combien de tempsPero no sé por cuánto tiempo
Moi, la vérité, je ne l'ai pas décidéYo, la verdad, no lo he decidido
Si c'est pour toujours, ou juste un momentSi es para siempre, para un momento
Sans savoir ce qui va se passerSin saber qué va a pasar
Un pas de plus à franchirUn paso más hay que dar
Écouter notre intuitionHacerle caso al presentimiento
Et ainsi se laisser porterY así dejarnos llevar
Et si on joue bien, rien ne va malY si jugamos bien, nada sale mal
Il suffit de prendre des risquesSolo tienes que arriesgar
Si tu mets cent, moi j'en mets plusSi tú pones cien, yo le pongo más
Et on verra à la finY veremos al final
Entre toi et moi (et moi)Entre tú y yo (y yo)
Il n'y a pas de marge d'erreur (d'erreur)No hay margen de error (de error)
Tout va se faire naturellementTodo va a salir natural
Et si on joue bien, rien ne va malY si jugamos bien, nada sale mal
Il suffit de prendre des risquesSolo tienes que arriesgar
(Rien ne va mal)(Nada sale mal)
(Rien ne va mal)(Nada sale mal)
Non, rien ne va malNo, nada sale mal
Je m'en fous plusYa no me da igual
Avec toi, je le prends personnelContigo me lo tomo personal
Peut-être que ça ne me coûte pas de t'aimerPuede ser que no me cueste amarte
Laisse-moi te tester, sans point finalDéjame probarte, sin punto y aparte
Non, ne tourne pas trop autourNo, no le des demasiadas vueltas
Pose tes cartes sur la tablePon tus cartas bien sobre la mesa
À la fin, qui gagne, ça n'a pas d'importanceAl final quien gana eso no interesa
C'est une surprise (surprise)Es una sorpresa (sorpresa)
Et si on joue bien, rien ne va malY si jugamos bien, nada sale mal
Il suffit de prendre des risquesSolo tienes que arriesgar
Si tu mets cent, moi j'en mets plusSi tú pones cien, yo le pongo más
Et on verra à la finY veremos al final
Entre toi et moi (et moi)Entre tú y yo (y yo)
Il n'y a pas de marge d'erreur (d'erreur)No hay margen de error (de error)
Tout va se faire naturellementTodo va a salir natural
Et si on joue bien, rien ne va malY si jugamos bien, nada sale mal
Il suffit de prendre des risques (il suffit de prendre des risques)Solo tienes que arriesgar (solo tienes que arriesgar)
Sans savoir ce qui va se passerSin saber qué va a pasar
Un pas de plus à franchirUn paso más hay que dar
Écouter notre intuitionHacerle caso al presentimiento
Et ainsi se laisser porterY así dejarnos llevar
Et si on joue bien, rien ne va malY si jugamos bien, nada sale mal
Il suffit de prendre des risques (il suffit de prendre des risques)Solo tienes que arriesgar (solo tienes que arriesgar)
Si tu mets cent, moi j'en mets plusSi tú pones cien, yo le pongo más
Et on verra à la fin (et on verra à la fin)Y veremos al final (y veremos al final)
Entre toi et moi (et moi)Entre tú y yo (y yo)
Il n'y a pas de marge d'erreur (d'erreur)No hay margen de error (de error)
Tout va se faire naturellementTodo va a salir natural
Et si on joue bien, rien ne va malY si jugamos bien, nada sale mal
Il suffit de prendre des risques (il suffit de prendre des risques)Solo tienes que arriesgar (solo tienes que arriesgar)
Quand on parie, on gagne toujoursCuando apostamos, siempre ganamos
Il n'y a rien à perdre (rien ne va mal)No hay nada que perder (nada sale mal)
Quand on parie, on gagne toujoursCuando apostamos, siempre ganamos
Que peut-on y faire ? (Rien ne va mal)¿Qué le vamos a hacer? (Nada sale mal)
Aujourd'hui je te propose d'être à moiHoy te propongo que seas mío
Mais je ne sais pas pour combien de tempsPero no sé por cuánto tiempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: