Traducción generada automáticamente

No Puedo Vivir Sin Ti (No Hay Manera) (part. Cepeda)
Aitana
Je Ne Peux Pas Vivre Sans Toi (Pas de Façon)
No Puedo Vivir Sin Ti (No Hay Manera) (part. Cepeda)
Tu es enchevêtrée dans mes mains depuis des annéesLlevas años enredada en mis manos
Dans mes cheveux, dans ma têteEn mi pelo, en mi cabeza
Et je n'en peux plus, je n'en peux plusY no puedo más, no puedo más
Je devrais être fatigué de tes mainsDebería estar cansado de tus manos
De tes cheveux, de tes bizarreriesDe tu pelo, de tus rarezas
Mais je veux plus, je veux plusPero quiero más, yo quiero más
Je ne peux pas vivre sans toiNo puedo vivir sin ti
Pas de façonNo hay manera
Je ne peux pas être sans toiNo puedo estar sin ti
Pas de façonNo hay manera
Tu m'as dit que tu partiraisMe dijiste que te irías
Mais tu es dans ma maison depuis toujoursPero llevas en mi casa toda la vida
Je sais que tu ne partiras pas, tu ne partiras pasSé que no te irás, tú no te irás
Tu as planté ta bannière, franchi la frontièreHas colgado tu bandera, traspasado la frontera
Tu es la reineEres la reina
Tu régneras toujours, je t'aime plusSiempre reinarás, te quiero más
Je ne peux pas vivre sans toiNo puedo vivir sin ti
Pas de façonNo hay manera
Je ne peux pas être sans toiNo puedo estar sin ti
Pas de façonNo hay manera
Et maintenant je suis ici à attendre qu'on vienne me chercherY ahora estoy aquí esperando a que vengan a buscarme
Toi, ne bouge pasTú no te muevas
Ils ne me trouveront pas, ne me trouveront pasNo me encontrarán, no me encontrarán
Je reste pour toujours avec ma reine et sa bannièreYo me quedo para siempre con mi reina y su bandera
Il n'y a plus de frontièresYa no hay fronteras
Je me laisserai emporter n'importe oùMe dejaré llevar a ningún lugar
Je ne peux pas vivre sans toiNo puedo vivir sin ti
Pas de façonNo hay manera
Je ne peux pas être sans toiNo puedo estar sin ti
Pas de façonNo hay manera
Je ne peux pas vivre sans toiNo puedo vivir sin ti
Pas de façonNo hay manera
Je ne peux pas être sans toiNo puedo estar sin ti
Pas de façonNo hay manera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: