Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.287

¿PARA QUÉ VOLVER? (part. Ela Taubert)

Aitana

LetraSignificado

Wozu zurückkommen? (feat. Ela Taubert)

¿PARA QUÉ VOLVER? (part. Ela Taubert)

Ich will dich nicht mehr sehen, nur wenn du willst, du willstYa no quiero verte, solo cuando tú quieres, tú quieres
Auch wenn ich stark tue, ich geb's zu, es tut weh, es tut wehAunque me haga la fuerte, yo te admito que duele, me duele
Wir hatten Dinge zu klärenTeníamos asuntos por aclarar
Du hast mir die Schuld gegeben, auch dafür, dass ich dich verlassen hab'Me culpaste por todo, también por dejarte
Entschuldige, wo ich hingehe, kann ich dich nicht mitnehmenPerdona, donde voy no puedo llevarte

Wozu zurückkommen?¿Para qué volver?
Um es wieder zu vermasselnPara volver a cagarla
Das Problem war nicht ichEl problema no fui yo
Es war das Wenige, das du mir gegeben hastFue lo poco que me dabas

Wozu rufst du mich an?¿Para qué me llamas?
Wenn du schon weißt, dass ich antworten werdeSi ya sabes que te voy a contestar
Ich verspreche, dass es diesmal das letzte Mal sein wirdPrometo que esta vez será la última

Oh-oh, wenn du nicht glücklich warstOh-oh, si no fuiste feliz
Wie du es vorher gesagt hastComo lo has dicho antes
Sag mir, was machst du hier?Dime qué haces aquí
Wozu sich komplizieren?¿Para qué complicarse?

Du kennst meine SchwächeTú sabes mi debilidad
Weißt, wie und wann du mit mir reden kannstSabes cómo y cuándo hablarme
Aber ich weiß, dass du in WirklichkeitPero sé que en realidad
Sich nicht ändern wirst, undNo vas a cambiar, y

Meine Freundinnen sagen es mir immerMis amigas siempre me lo dicen
Dass du Teil der Vergangenheit bist und ich dich nicht idealisieren sollQue eres parte del pasado y que no te idealice
Ich weiß, dass sie recht haben, aber mein HerzSé que tienen razón, pero mi corazón
Will es noch einmal versuchenLo quiere intentar otra vez

Meine Freundinnen sagen es mir immerMis amigas siempre me lo dicen
Dass ich manchmal zu hoch fliege, besser ich landeQue, a veces, vuelo muy alto, mejor que aterrice
Ich weiß, dass sie recht haben, aber mein HerzSé que tienen razón, pero mi corazón
Will es versuchenLo quiere intentar

Wozu zurückkommen?¿Para qué volver?
Um es wieder zu vermasselnPara volver a cagarla
Das Problem war nicht ichEl problema no fui yo
Es war das Wenige, das du mir gegeben hastFue lo poco que me dabas

Wozu rufst du mich an?¿Para qué me llamas?
Wenn du schon weißt, dass ich antworten werdeSi ya sabes que te voy a contestar
Oh, ich verspreche, dass es diesmal das letzte Mal sein wirdOh, prometo que esta vez será la última

Das letzte Mal (Wozu? Wozu?)La última (¿para qué? Para qué?)
Das letzte MalLa última

Ich verspreche, dass es diesmal das-Prometo que esta vez será-
Letzte Mal sein wirdLa última


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección