Traducción generada automáticamente

Perdimos La Razón
Aitana
We Lost Our Minds
Perdimos La Razón
We swore never to look back and erase the countNos juramos nunca mirar atrás y borrar la cuenta
Forced our hearts to lose the betObligamos a nuestro corazón a perder la apuesta
And even if you and I wandered aimlesslyY aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
I always doubted if I would find againSiempre dudé si volvería a encontrar
What I felt with you in a secondLo que sentí contigo en un segundo
How do I learn to forget you?¿Cómo se aprende a olvidarte?
If yesterday we lost our mindsSi ayer perdimos la razón
When our song playedCuando sonó nuestra canción
I felt like talking to youMe dieron ganas de hablarte
And I keep thinking of youY vuelvo a pensarte
I already forgot to forget youYa me olvidé de olvidarte
If yesterday we lost our mindsSi ayer perdimos la razón
When our song playedCuando sonó nuestra canción
I felt like talking to youMe dieron ganas de hablarte
And I keep thinking of youY vuelvo a pensarte
I already forgot to forget youYa me olvidé de olvidarte
You want me to fall in love with you againQuieres que enamore otra vez de ti
But when I look for you, you're not herePero cuando te busco, no estás aquí
What happened between you and me?¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
From the fire, the ashes remainedDel fuego, la ceniza quedó
You want me to fall in love with you againQuieres que me enamore de otra vez de ti
But when I look for you, you're not herePero cuando te busco, no estás aquí
What happened between you and me?¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
From the fire, the ashes remainedDel fuego, la ceniza quedó
If yesterday we lost our mindsSi ayer perdimos la razón
When our song playedCuando sonó nuestra canción
I felt like talking to youMe dieron ganas de hablarte
And I keep thinking of youY vuelvo a pensarte
I already forgot to forget youYa me olvidé de olvidarte
It's inevitable to want there not to be a goodbyeEs inevitable querer que no haya una despedida
And for me not to want to heal this wound with anyone elseY que yo no quiera curar con nadie más esta herida
And even if you and I wandered aimlesslyY aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
I always doubted if I would find againSiempre dudé si volvería a encontrar
What I felt with you in a secondLo que sentí contigo en un segundo
How do I learn to forget you?¿Cómo se aprende a olvidarte?
If yesterday we lost our mindsSi ayer perdimos la razón
When our song playedCuando sonó nuestra canción
I felt like talking to youMe dieron ganas de hablarte
And I keep thinking of youY vuelvo a pensarte
I already forgot to forget youYa me olvidé de olvidarte
If yesterday we lost our mindsSi ayer perdimos la razón
When our song playedCuando sonó nuestra canción
I felt like talking to youMe dieron ganas de hablarte
And I keep thinking of youY vuelvo a pensarte
I already forgot to forget youYa me olvidé de olvidarte
You want me to fall in love with you againQuieres que enamore de otra vez de ti
But when I look for you, you're not herePero cuando te busco, no estás aquí
What happened between you and me?¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
From the fire, the ashes remainedDel fuego, la ceniza quedó
You want me to fall in love with you againQuieres que enamore de otra vez de ti
But when I look for you, you're not herePero cuando te busco, no estás aquí
What happened between you and me?¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
From the fire, the ashes remainedDel fuego, la ceniza quedó
If yesterday we lost our mindsSi ayer perdimos la razón
When our song playedCuando sonó nuestra canción
I felt like talking to youMe dieron ganas de hablarte
And I keep thinking of youY vuelvo a pensarte
I already forgot to forget youYa me olvidé de olvidarte
If yesterday we lost our mindsSi ayer perdimos la razón
When our song playedCuando sonó nuestra canción
I felt like talking to youMe dieron ganas de hablarte
And I keep thinking of youY vuelvo a pensarte
I already forgot to forget youYa me olvidé de olvidarte
We swore never to look back and erase the countNos juramos nunca mirar atrás y borrar la cuenta
Forced our hearts to lose the betObligamos a nuestro corazón a perder la apuesta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: