Traducción generada automáticamente

Quieres (part. Emilia y Ptazeta)
Aitana
Wil je (ft. Emilia en Ptazeta)
Quieres (part. Emilia y Ptazeta)
Ik ben benieuwd hoe jij kust, héTengo la curiosidad de saber cómo besas, ey
En ik word dizzy van de gedachten die in mijn hoofd rondgaan, héY me marea que siempre dé' vueltas en mi cabeza, ey
Ik heb mijn huiswerk om jou te vergeten niet gemaaktNo hice la tarea de olvidarte
Omdat ik altijd een slechte leerling wasPorque siempre fui mala estudiante
En ik blijf de hele dag aan jou denken, héY sigo todo el día imaginándote, ey
Zeg me of je van me houdtDime si me quieres
Als je iets met me wiltSi quieres algo conmigo
Met mij, als je wilt, kan jeConmigo, si quieres, puedes
Je kan gewaagder zijn en dat weet ikPuedes ser más atrevido y yo lo sé
Zeg me of je durftDime si te atreves
Durf iets met me te doenAtrévete a algo conmigo
Met mij, als je wilt, moet jeConmigo, si quieres, debes
Je moet gewaagder zijn en dat weet ikDebes ser más atrevido y yo lo sé
Durf zoals René, je weet dat je het goed hebtAtrévete como René, sabe' que tiene' el okay
Druk op playPonle play
Jij en ik zitten in hetzelfde schuitje, manTú y yo estamos en la misma, wey
Ik geef je het wachtwoord zodat je verbinding kunt maken met mijn netwerkTe doy la password pa' que tú te conectes a mi red
Je hebt me tussen de hamer en het aanbeeldMe tiene' entre la espada y la pared
E-e-die figuur is voor een sculptuurE-e-esa figura está pa' una escultura
Als ik Frida was, zou ik je lichaam in een schilderij zettenSi fuera Frida, pongo tu cuerpo en una pintura
Die snoepjes wil ik uitpakkenA ese bombón, quiero sacarle la envoltura
Breng de sleutels om dit slot te openenTrae las llaves pa' abrir esta cerradura
E-e-die figuur is voor een sculptuurE-e-esa figura está pa' una escultura
Als ik Frida was, zou ik je lichaam in een schilderij zettenSi fuera Frida, pongo tu cuerpo en una pintura
Die snoepjes wil ik uitpakkenA ese bombón, quiero sacarle la envoltura
Breng de sleutels om dit slot te openenTrae las llaves pa' abrir esta cerradura
Zeg me of je van me houdtDime si me quieres
Als je iets met me wiltSi quieres algo conmigo
Met mij, als je wilt, kan jeConmigo, si quieres, puedes
Je kan gewaagder zijn en dat weet ikPuedes ser más atrevido y yo lo sé
Zeg me of je durftDime si te atreves
Durf iets met me te doenAtrévete a algo conmigo
Met mij, als je wilt, moet jeConmigo, si quieres, debes
Je moet gewaagder zijn en dat weet ikDebes ser más atrevido y yo lo sé
En als je wilt terugkomen, schat, zeg het me en ik neem je mee op reisY si tú quieres volver, mami, dime y te llevo de viaje
Jij bent hier om het leuk te hebben, we nemen geen bagage meeTú estás pa' pasarla rico, no llevamos ni equipaje
Met jou komt de zon op en verdwijnen alle kwalenContigo, sale el Sol y se van to' los males
Schat, stel de voorwaarde en ik laat je zien dat het de moeite waard isBaby, pon la condición y yo te demuestro que vale
Kom, kom, kom, kom, schat, komVe-ve-ve-vente, dale, mami, vente
Ik wil je niet onder druk zetten, maar je ogen liegen niet, meidNo quiero presionarte, pero tus ojos no mienten, ma
Kom, kom, schat, komVente, dale, mami, vente
En ik wil met je dansen en de mensen vergetenY quiero bailar contigo y olvidarme de la gente
Dus, laten we gaan!Así que, ¡zumba!
Want het leven vraagt om feestQue la vida lo que pide es rumba
Ik ga je geven, bam!Yo te voy a dar, ¡pumba!
Als je wilt dat we apart gaan en ik je laat proeven van het feestSi tú quieres que vayamo' aparte y te dé a probar rumba
Schat, als die verlangens die je hebt nieuwsgierig zijnBaby, si esas ganas que tú tienes son curiosas
Zal ik ze van je afnemenTe las voy a quitar
Zeg me of je van me houdtDime si me quieres
Als je iets met me wiltSi quieres algo conmigo
Met mij, als je wilt, kan jeConmigo, si quieres, puedes
Je kan gewaagder zijn en dat weet ikPuedes ser más atrevida y yo lo sé
Zeg me of je durftDime si te atreves
Durf iets met me te doenAtrévete a algo conmigo
Met mij, als je wilt, moet jeConmigo, si quieres, debes
Je moet gewaagder zijn en dat weet ikDebes ser más atrevida y yo lo sé
Vanavond wil ik alleen maar met hem zijnEsta noche solo quiero verme con él
En dat niemand ons kan zienY que nadie pueda ver
En dat ze niet weten waar we zijn, noch de naam van het hotelY que no sepan dónde estamos, ni el nombre del hotel
Daar, opgesloten zoals in 2020Ahí, encerraditos como en 2020
We weten allebei goed hoe het voeltLos dos sabemos bien lo que se siente
Zo, zo, zoAsí, así, así
En in dat bed gaat niemand slapenY, en esa cama, nadie va a dormir
Daar, daarAhí, ahí
Van een afstand zie je wat je voelt, zeg het recht voor zijn raapDe lejos se te nota lo que sientes, dilo de frente
Ik gedraag me altijd, vandaag is anders, héSiempre me porto bien, hoy es diferente, ey
Zo, zo, zoAsí, así, así
En in dat bed gaat niemand slapenY, en esa cama, nadie va a dormir
Daar, daarAhí, ahí
Van een afstand zie je wat je voelt, zeg het recht voor zijn raapDe lejos se te nota lo que sientes, dilo de frente
Ik gedraag me altijd, vandaag is andersSiempre me porto bien, hoy es diferente
Zeg me of je wiltDime si tú quieres
Als je iets met me wiltSi quieres algo conmigo
Met mij, schat, kan jeConmigo, papi, tú puedes
Je kan gewaagder zijn en dat weet ikPuedes ser más atrevido y yo lo sé
Zeg me of je durftDime si te atreves
Durf iets met me te doenAtrévete a algo conmigo
Met mij, als je wilt, moet jeConmigo, si quieres, debes
Je moet gewaagder zijn en dat weet ikDebes ser más atrevido y yo lo sé
En dat weet ik.Y yo lo sé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: