Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.836

SENTIMIENTO NATURAL (part. Myke Towers)

Aitana

LetraSignificado

SENTIMENT NATUREL (feat. Myke Towers)

SENTIMIENTO NATURAL (part. Myke Towers)

T'as quelque chose de bizarre, ehTú tienes algo raro, ey
Quelque chose que j'ai jamais ressenti, quelque chose d'inhumain, nonAlgo que no he sentido, algo que no es humano, no
Tu fais monter mes battements à un rythme pas sain, nonTú subes mis latidos a un ritmo que no es sano, no
Et ça n'a pas de sens comment on s'enlace, ehY no tiene sentido cómo nos abrazamos, ey
Et comment on s'embrasse, nonY cómo nos besamos, no

T'as quelque chose de bizarre, ehTú tienes algo raro, ey
Quelque chose que j'ai jamais ressenti, quelque chose d'inhumain, nonAlgo que no he sentido, algo que no es humano, no
Tu fais monter les battements à un rythme pas sain, nonTú subes los latidos a un ritmo que no es sano, no
Ça n'a pas de sens comment on s'enlace, ehQue no tiene sentido cómo nos abrazamos, ey
Et quand on s'embrasse, nonY cuando nos besamos, no

On va à Playa Hermosa, face à la merVamos a Playa Hermosa, frente al mar
Aujourd'hui, c'est tellement brutalHoy se siente tan brutal
On prend un tequila et du selTomando un tequila y sal
Sentiment naturelSentimiento natural

Les étoiles brillent malBrillan las estrellas mal
Et l'espace sidéralY el espacio sideral
Illumine le totalIluminando el total
Sentiment naturelSentimiento natural

Quel sens ça a¿Qué sentido tiene
De sentir comme si je te connaissais d'avant ?Que se sienta cómo que te conozca de antes?
Mami, t'inspires, n'importe qui voudra être chanteurMami, tú das musa, cualquiera va a querer ser cantante
Je traînais tranquille, sur mon chemin tu es passéeYo andaba lo más campante, en mi camino te cruzaste
Le temps s'est arrêté quand j'ai embrassé tes lèvresEl tiempo detuviste cuando mis labio' besaste

T'as un je-ne-sais-quoi, on me demande, je dis : je sais pasTú tiene' un no sé qué, me preguntan, digo: ¿Qué sé yo?
Je sais que je me suis concentré sur elle, elle, mes yeux, a lu, je suis foutuSé que en ella me enfoqué, ella, mis ojo', leyó, I'm fucked
Laisse-moi t'aimer, oh, non, je ne croyais pas en l'amourLet me love with you, oh, no, no creía en el amor
Elle me remonte le moral, tu embellis mes jours gris, ma'Ella me arregla el humor, tú me arregla' los días grises, ma'

Si tu veux aller à Ibiza, dis-le-moiSi quieres irle a Ibiza, me dices
C'est sûr que quand je la caresseNo falla que cuando la acaricie
Sa peau se hérisse, c'est extrêmeSe extrema que la piel se le erice
J'oublie pas ce que je lui ai faitNo olvido lo que le hice

Elle est trop belle en Miu MiuQué bien le queda el Miu Miu
Parfois, je la compliqueA veces yo la lío
Je te jure, j'étais pas dans un amourTe lo juro, yo no estaba en amorío'
C'est naturel ce sentiment et il fera froid, bébéEs natural el sentimiento y hará frío, baby

T'as quelque chose de bizarre, ehTú tienes algo raro, ey
Quelque chose que j'ai jamais ressenti, quelque chose d'inhumain, nonAlgo que no he sentido, algo que no es humano, no
Tu fais monter mes battements à un rythme pas sain, nonTú subes mis latidos a un ritmo que no es sano, no
Ça n'a pas de sens comment on s'enlace, ehQue no tiene sentido cómo nos abrazamos, ey
Et comment on s'embrasse, bébéY cómo nos besamos, baby

T'as quelque chose de bizarre, ehTú tienes algo raro, ey
Quelque chose que j'ai jamais ressenti, quelque chose d'inhumain, nonAlgo que no he sentido, algo que no es humano, no
Tu fais monter les battements à un rythme pas sain, nonTú subes los latidos a un ritmo que no es sano, no
Ça n'a pas de sens comment on s'enlace, ehQue no tiene sentido cómo nos abrazamos, ey
Et comment on s'embrasse, nonY cómo nos besamos, no

Et comment on s'embrasseY cómo nos besamos
Je tombe amoureux (je tombe amoureux)I'm fallin' in love (I'm fallin' in love)
Et comment on s'embrasseY cómo nos besamos
Je tombe amoureux (je tombe amoureux)I'm fallin' in love (I'm fallin' in love)
Et quand on s'embrasseY cuando nos besamos
Je tombe amoureux (je tombe amoureux)I'm fallin' in love (I'm fallin' in love)
Et quand on s'embrasseY cuando nos besamos
Je tombe amoureuxI'm fallin' in love
De toiWith you

(Je tombe amoureux, je tombe amoureux)(I'm fallin' in love, I'm fallin in love)
De toiWith you
(Je tombe amoureux, je tombe amoureux)(I'm fallin' in love, I'm fallin in love)
De toiWith you
(Je tombe amoureux, de toi, de toi, de toi)(I'm fallin' in love, with you, with you, with you)
De toiWith you
Je tombe amoureux de toiI'm fallin' in love with you

Escrita por: Aitana / Myke Towers / Andres Torres / El Dandee. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección